Quelque Part C'est Toujours Ailleurs
Parlé
Ce soir là je me promenais avenue de l'océan
C'était à l'heure des goélands
Et puis j'ai aperçu au bord
Ce grand oiseau bizarre
Encore
Prisonnier de ses amarres
Hey ! Comment tu t'appelles ?
Florence …
Mais, c'est un nom de ville ça
Avec des places, des églises, des italiens qui mangent des glaces
Alors appelle moi Flo
Méfie toi de la
Elle est dure comme la
Comme les hommes
Que l'on nomme
Aux frontières
Méfie toi de la multitude
Il y a tant de solitude
Quelquefois quand je rêve au sud
Je reviens voir la mer
Quelques phares brillent dans le noir
Ton regard est rempli d'histoire
Le cœur est un voyageur
Quelque part c'est toujours ailleurs
Chaque soir est un jour qui pleure
Le cœur est un voyageur
Parlé
Et toi comment tu t'appelles ?
Pierre !
C'est un nom de caillou ça …
A naufrager les bateaux
Et le vent nous apprend la vie
Les ouragans la mélancolie
Mais le cœur comme un cerf volant
Va plus loin que le vent
Quelques phares brillent dans le noir
Ton regard est rempli d'histoire
Le cœur est un voyageur
Quelque part c'est toujours ailleurs
Chaque soir est un jour qui pleure
Le cœur est un voyageur
Parlé
Mais à peine sur le quai de pierre
Comme un oiseau du vent soudain malhabile
Tu t'es mise à chanceler sur la terre immobile
Et je savais déjà qu'avec ce mal de terre
Il te faudrait bientôt reprendre la mer
En Algún Lugar Siempre es Otro Lugar
Parlado
Esa noche caminaba por la avenida del océano
Era la hora de las gaviotas
Y luego vi en el borde
A ese gran pájaro extraño
Una vez más
Prisionero de sus amarras
¡Hey! ¿Cómo te llamas?
Florence...
Pero, eso es un nombre de ciudad
Con plazas, iglesias, italianos comiendo helados
Así que llámame Flo
Cuidado con ella
Es tan dura como la
Como los hombres
Que se llaman
En las fronteras
Cuidado con la multitud
Hay tanta soledad
A veces cuando sueño con el sur
Vuelvo a ver el mar
Algunos faros brillan en la oscuridad
Tu mirada está llena de historia
El corazón es un viajero
En algún lugar siempre es otro lugar
Cada noche es un día que llora
El corazón es un viajero
Parlado
Y tú, ¿cómo te llamas?
Pierre
¡Eso es un nombre de piedra!
Haciendo naufragar los barcos
Y el viento nos enseña la vida
Los huracanes la melancolía
Pero el corazón como una cometa
Va más allá del viento
Algunos faros brillan en la oscuridad
Tu mirada está llena de historia
El corazón es un viajero
En algún lugar siempre es otro lugar
Cada noche es un día que llora
El corazón es un viajero
Parlado
Pero apenas en el muelle de piedra
Como un pájaro del viento de repente torpe
Comenzaste a tambalear en la tierra inmóvil
Y ya sabía que con ese malestar terrestre
Pronto tendrías que volver al mar
Escrita por: Bacson Andrew, Hannah Cash