395px

003

Back Number

003

つきのひかりもとどかぬへやで
tsuki no hikari mo todokanu heya de
きみはこころをかくしたままぼくのくびにうでをまわす
kimi wa kokoro o kakushita mama boku no kubi ni ude o mawasu
よるとおなじいろのドレスは
yoru to onaji iro no doresu wa
さっきかんたんにぬぎすてたのに
sakki kantan ni nugi-suteta noni

だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara
きみをつれさらうとのばしきったうでから
kimi o tsuresarou to nobashikitta ude kara
とびだすのはたよりなくにごったじょうねつで
tobidasu no wa tayori naku nigotta jounetsu de
こんなもんじゃきみのむねはうちぬけない
konna mono ja kimi no mune wa uchinukenai

ねらいをもういちどさだめなおして
nerai o mou ichi-do sadame-naoshite
とらわれのきみにしょうじゅんをあわせてさいごはひきがねを
toraware no kimi ni shoujun o awasete saigo wa hikigane o
だいじょうぶよがあけてしまうまでに
daijoubu yo ga akete shimau made ni
おくまでもぐってかたをつけるから
oku made mogutte kata o tsukeru kara

だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara
きみをつれさらうとあけたドアの奥から
kimi o tsuresarou to aketa doa no oku kara
もれだすのはきみのなかのすみきったかんじょうで
moredasu no wa kimi no naka no sumikitta kanjou de
はなしがちがうぜこれじゃきみをうちぬけない
hanashi ga chigau ze kore ja kimi o uchinukenai

つよくふれるほどきみがこぼすのは
tsuyoku fureru hodo kimi ga kobosu no wa
なみだによくにたいろのみつ
namida ni yoku nita iro no mitsu
ぼくのめのまえにいるいまのきみはにせものだろ
boku no me no mae ni iru ima no kimi wa nisemono daro

だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara
きみをつれさらうとのばしきったうでから
kimi o tsuresarou to nobashikitta ude kara
とびだすのはなさけなくすみきったじょうねつで
tobidasu no wa nasakenaku sumikitta jounetsu de
こんなもんじゃきみのむねはうちぬけない
konna mono ja kimi no mune wa uchinukenai

003

En una habitación donde la luz de la luna no llega
Mientras ocultas tu corazón, pasas tus brazos alrededor de mi cuello
El vestido del mismo color que la noche
Que fácilmente te quitaste hace un rato

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
Desde el brazo extendido para llevarte contigo
Lo que se escapa es un deseo turbio sin confianza
Así no podré penetrar en tu corazón

Apuntando una vez más para corregir el destino
Alineando la puntería en ti, prisionera, hasta que el gatillo se dispare
Está bien, hasta que el sol salga
Me retorceré hasta el final y te sujetaré

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
Desde el interior de la puerta abierta para llevarte contigo
Lo que se desborda son emociones estancadas dentro de ti
La conversación es diferente, así no podré derrotarte

Cuanto más fuerte me tocas, lo que derramas
Es un líquido del color de las lágrimas
La versión actual de ti frente a mis ojos, ¿no es una imitación?

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
Desde el brazo extendido para llevarte contigo
Lo que se escapa es un deseo miserable y estancado
Así no podré penetrar en tu corazón

Escrita por: