Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 349
Letra

003

003

En una habitación donde la luz de la luna no llega
つきのひかりもとどかぬへやで
tsuki no hikari mo todokanu heya de

Mientras ocultas tu corazón, pasas tus brazos alrededor de mi cuello
きみはこころをかくしたままぼくのくびにうでをまわす
kimi wa kokoro o kakushita mama boku no kubi ni ude o mawasu

El vestido del mismo color que la noche
よるとおなじいろのドレスは
yoru to onaji iro no doresu wa

Que fácilmente te quitaste hace un rato
さっきかんたんにぬぎすてたのに
sakki kantan ni nugi-suteta noni

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara

Desde el brazo extendido para llevarte contigo
きみをつれさらうとのばしきったうでから
kimi o tsuresarou to nobashikitta ude kara

Lo que se escapa es un deseo turbio sin confianza
とびだすのはたよりなくにごったじょうねつで
tobidasu no wa tayori naku nigotta jounetsu de

Así no podré penetrar en tu corazón
こんなもんじゃきみのむねはうちぬけない
konna mono ja kimi no mune wa uchinukenai

Apuntando una vez más para corregir el destino
ねらいをもういちどさだめなおして
nerai o mou ichi-do sadame-naoshite

Alineando la puntería en ti, prisionera, hasta que el gatillo se dispare
とらわれのきみにしょうじゅんをあわせてさいごはひきがねを
toraware no kimi ni shoujun o awasete saigo wa hikigane o

Está bien, hasta que el sol salga
だいじょうぶよがあけてしまうまでに
daijoubu yo ga akete shimau made ni

Me retorceré hasta el final y te sujetaré
おくまでもぐってかたをつけるから
oku made mogutte kata o tsukeru kara

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara

Desde el interior de la puerta abierta para llevarte contigo
きみをつれさらうとあけたドアの奥から
kimi o tsuresarou to aketa doa no oku kara

Lo que se desborda son emociones estancadas dentro de ti
もれだすのはきみのなかのすみきったかんじょうで
moredasu no wa kimi no naka no sumikitta kanjou de

La conversación es diferente, así no podré derrotarte
はなしがちがうぜこれじゃきみをうちぬけない
hanashi ga chigau ze kore ja kimi o uchinukenai

Cuanto más fuerte me tocas, lo que derramas
つよくふれるほどきみがこぼすのは
tsuyoku fureru hodo kimi ga kobosu no wa

Es un líquido del color de las lágrimas
なみだによくにたいろのみつ
namida ni yoku nita iro no mitsu

La versión actual de ti frente a mis ojos, ¿no es una imitación?
ぼくのめのまえにいるいまのきみはにせものだろ
boku no me no mae ni iru ima no kimi wa nisemono daro

Abrazándote, con las uñas arañando desde la delgada cortina
だきしめてつめをたててうすいまくから
dakishimete tsume o tatete usui maku kara

Desde el brazo extendido para llevarte contigo
きみをつれさらうとのばしきったうでから
kimi o tsuresarou to nobashikitta ude kara

Lo que se escapa es un deseo miserable y estancado
とびだすのはなさけなくすみきったじょうねつで
tobidasu no wa nasakenaku sumikitta jounetsu de

Así no podré penetrar en tu corazón
こんなもんじゃきみのむねはうちぬけない
konna mono ja kimi no mune wa uchinukenai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Number y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección