395px

Daifuseikai

Back Number

Daifuseikai

僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze

何を作るつもりなんだ (ooh)
nani wo tsukuru tsumori nan da (ooh)
自分で散らかしたガレキの上 (oooh)
jibun de chirakashita gareki no ue (oooh)
同じものを欲しがって
onaji mono wo hoshigatte
同じ時を過ごしたのが運のつき
onaji toki wo sugoshita no ga unnotsuki
縁が目に見えりゃもうきっと腐ってる
en ga me ni mierya mou kitto kusatteru

言葉は二創面もそう
kotoba wa nisou tsura mo sou
仏の顔だって三度までを
hotoke no kao datte sando made wo
天文学的に超えてくる
tenmongakuteki ni koete kuru
華麗なステップで
karei na suteppu de

僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze

誰になろうとしているんだ
dare ni narou to shiteirun da
最後はいつも自分を疑わないのに
saigo wa itsumo jibun wo utagawanai no ni

背中合わせやりの雨
senakaawase yari no ame
道連れ泥舟大当たり
michizure dorobune oo atari
地獄の果てでもとは言ったけど
jigoku no hate demo to wa itta kedo
本当に連れてくんなよ
hontou ni tsurete kun na yo

僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze

熱苦しいのなんざごめんなんだ
atsukurushii no nanza gomen nan da
まあ好きに呼べばいい
maa suki ni yobeba ii

Daifuseikai

Nosotros no somos perfectos
No podemos amar nuestra forma original
Esta forma cambiante de incomodidad
Fácilmente nos desgarramos
Mordiéndonos y desgarrándonos
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
No necesitamos encajar el uno en el otro
Así que bailemos como queramos

¿Qué estás tratando de crear? (ooh)
Sobre los escombros que tú mismo has desordenado (oooh)
Ambos queremos lo mismo
Pasamos el mismo tiempo juntos, es cuestión de suerte
Si la conexión es visible, seguramente se pudrirá

Las palabras también tienen dos caras
Incluso la cara de Buda tiene un límite
Superando incluso lo astronómico
Con pasos elegantes

Nosotros no somos perfectos
No podemos amar nuestra forma original
Esta forma cambiante de incomodidad
Fácilmente nos desgarramos
Mordiéndonos y desgarrándonos
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
No necesitamos encajar el uno en el otro
Así que bailemos como queramos

¿Quién estás tratando de ser?
Siempre dudas de ti mismo al final

La lluvia nos golpea de espaldas
Compañeros en un bote de barro, golpe de suerte
Aunque dijimos que iríamos al fin del infierno
Realmente no me lleves contigo

Nosotros no somos perfectos
No podemos amar nuestra forma original
Esta forma cambiante de incomodidad
Fácilmente nos desgarramos
Mordiéndonos y desgarrándonos
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
No necesitamos encajar el uno en el otro
Así que bailemos como queramos

No necesitamos el calor sofocante
Puedes llamarme como quieras

Escrita por: Shimizu Iyori