Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daifuseikai
Back Number
Daifuseikai
Daifuseikai
Nosotros no somos perfectos
僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
No podemos amar nuestra forma original
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
Esta forma cambiante de incomodidad
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
Fácilmente nos desgarramos
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
Mordiéndonos y desgarrándonos
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
No necesitamos encajar el uno en el otro
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
Así que bailemos como queramos
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze
¿Qué estás tratando de crear? (ooh)
何を作るつもりなんだ (ooh)
nani wo tsukuru tsumori nan da (ooh)
Sobre los escombros que tú mismo has desordenado (oooh)
自分で散らかしたガレキの上 (oooh)
jibun de chirakashita gareki no ue (oooh)
Ambos queremos lo mismo
同じものを欲しがって
onaji mono wo hoshigatte
Pasamos el mismo tiempo juntos, es cuestión de suerte
同じ時を過ごしたのが運のつき
onaji toki wo sugoshita no ga unnotsuki
Si la conexión es visible, seguramente se pudrirá
縁が目に見えりゃもうきっと腐ってる
en ga me ni mierya mou kitto kusatteru
Las palabras también tienen dos caras
言葉は二創面もそう
kotoba wa nisou tsura mo sou
Incluso la cara de Buda tiene un límite
仏の顔だって三度までを
hotoke no kao datte sando made wo
Superando incluso lo astronómico
天文学的に超えてくる
tenmongakuteki ni koete kuru
Con pasos elegantes
華麗なステップで
karei na suteppu de
Nosotros no somos perfectos
僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
No podemos amar nuestra forma original
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
Esta forma cambiante de incomodidad
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
Fácilmente nos desgarramos
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
Mordiéndonos y desgarrándonos
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
No necesitamos encajar el uno en el otro
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
Así que bailemos como queramos
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze
¿Quién estás tratando de ser?
誰になろうとしているんだ
dare ni narou to shiteirun da
Siempre dudas de ti mismo al final
最後はいつも自分を疑わないのに
saigo wa itsumo jibun wo utagawanai no ni
La lluvia nos golpea de espaldas
背中合わせやりの雨
senakaawase yari no ame
Compañeros en un bote de barro, golpe de suerte
道連れ泥舟大当たり
michizure dorobune oo atari
Aunque dijimos que iríamos al fin del infierno
地獄の果てでもとは言ったけど
jigoku no hate demo to wa itta kedo
Realmente no me lleves contigo
本当に連れてくんなよ
hontou ni tsurete kun na yo
Nosotros no somos perfectos
僕らは完全無欠じゃない
bokura wa kanzen muketsu janai
No podemos amar nuestra forma original
原形を愛せるわけでもない
genkei wo aiseru wake demo nai
Esta forma cambiante de incomodidad
この不快に移ろう形を
kono buzama ni utsurou katachi wo
Fácilmente nos desgarramos
易い馬鹿野郎を
yasui bakenokawa wo
Mordiéndonos y desgarrándonos
噛みつき合い裂き取って
kamitsukiai hagitoriatte
Seguramente nos hemos encontrado el uno al otro
互いを見つけて来たんだろう
tagai wo mitsukete kitan darou
No necesitamos encajar el uno en el otro
お互い合うのなんざごめんなんだ
oginaiau no nanza gomen nan da
Así que bailemos como queramos
さあ好きに踊ろうぜ
saa suki ni odorou ze
No necesitamos el calor sofocante
熱苦しいのなんざごめんなんだ
atsukurushii no nanza gomen nan da
Puedes llamarme como quieras
まあ好きに呼べばいい
maa suki ni yobeba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Number y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: