We Are...
ぼくらはこのそらのしたでいきている
Bbokura hakono sora no shita de iki teiru
そう、むずかしくかんがえなくてもいいさ
Sou, muzukashiku kangae nakutemoiisa
てをつないでおおきなひとつへ
Te wo tsunai de ooki na hitotsu he
ぼくらはかえっていける
Bokura ha kae teikeru
はるかかなたにわずか
Haruka kanata niwazuka
みえるおおつぶのなみだ
Mie ru ootsubu no namida
そのてをのばすことで
Sono te wo noba su koto de
ひかりにくるまれるだろう
Hikari ni tsutsuma rerudarou
ぼくらあしたはふたしか
Bokura ashita ha futashika
くりかえすまるでなみま
Kurikaesu marude namima
いったいなにをのこして
Ittainani wo nokoshi te
みらいにすすんでいくんだろう
Mirai ni susun de iku ndarou?
ひとりじゃない。ほら、このほしのうえで
Hitori janai. Hora, kono hoshi no uede
おなじそらのしたでつながっている
Onaji sora no shita de tsunaga tteiru
ふあんときぼうだえてるぼくらは
Fuan to kibou dae teru bokura ha
かがやくねがいをつかんであるきだすいま
Kagayaku negai wo tsukan de aruki dasu ima
なみだながすにちもあるだろう
Namida nagasu nichi moarudarou
ひとをきずつけるにちもあるだろう
Hito wo kizutsu keru nichi moarudarou
あしたがみえないにちもあるだろう
Ashita ga mie nai nichi moarudarou
こどくにふるえるにちもあるだろう
Kodoku ni furue ru nichi moarudarou
でも
Demo
ひとりじゃないほら、このほしのうえで
Hitori janai hora, kono hoshi no uede
おなじそらのしたでつながっている
Onaji sora no shita de tsunaga tteiru
ふあんときぼうだえてるぼくらは
Fuan to kibou dae teru bokura ha
かがやくねがいをつかんであるきだすいま
Kagayaku negai wo tsukan de aruki dasu ima
ちいさなひとつのひかりだって
Chiisa na hitotsu no hikari datte
あつまってたいようになって
Atsuma tte taiyou ninatte
このせかいをせんやかにてらすだろう
Kono sekai wo sen yakani tera sudarou
ねがいのかけらはちらばって
Negai no kakera ha chira batte
やがてこのせかいにひろがって
Yagatekono sekai ni hiroga tte
このだいちにおおきなはなをさかすだろう
Kono daichi ni ooki na hana wo saka sudarou
Somos...
Bajo este cielo estamos respirando
Sí, está bien no pensar demasiado
Tomémonos de la mano hacia algo más grande
Podemos cambiar
En la lejanía, apenas
Se ven lágrimas como gotas
Al extender esa mano
¿Será envuelta por la luz?
Mañana para nosotros es incierto
Repetimos como olas
Dejando atrás la indecisión
¿Avanzaremos hacia el futuro?
No estamos solos. Mira, sobre este planeta
Estamos conectados bajo el mismo cielo
Lidiando con la ansiedad y la esperanza
Caminamos ahora hacia nuestros brillantes deseos
Días en los que se derraman lágrimas
Días en los que lastimamos a otros
Días en los que no se ve el mañana
Días en los que temblamos de soledad
Pero...
No estamos solos. Mira, sobre este planeta
Estamos conectados bajo el mismo cielo
Lidiando con la ansiedad y la esperanza
Caminamos ahora hacia nuestros brillantes deseos
Incluso la pequeña luz
Se convierte en un sol
Iluminando este mundo lentamente
Los fragmentos de deseos se esparcen
Finalmente se expanden por este mundo
Y florecen grandes flores en esta tierra