While Valentine Was Away
Last year,
Was good.
But this one,
This one is so different.
There's no one to share this cold February air with,
And no one to share this loneliness with.
Push me off that bridge,
It's for the best.
I'm sure there's so many others,
Are doing the same, anyway.
And this day,
This one single day,
Brings so much pain.
The whole world is so busy
Looking into the lovers' eyes.
They don't even notice me,
And my sad, desperate plea for help,
My delicate cry of longing,
For just one touch, just one breath
Where I'm not alone.
Where I am not alone.
Do you feel the same?
If so, just tell me.
I'll let you know,
Never look back
You're tense for the moment
Then relax.
'Cause if the sun's still alive,
Then so am I.
So if the sun burns out,
Do I die?
Is the moon just my mirror cracked and bruised,
Alone in the black space,
Filled with nothing but stars
And lost hope?
I don't know.
Probably never will...
Just like you, an empty soul
With so much space to fill.
Mientras Valentine Estaba Ausente
El año pasado,
Fue bueno.
Pero este,
Este es tan diferente.
No hay nadie con quien compartir este frío aire de febrero,
Y nadie con quien compartir esta soledad.
Empújame desde ese puente,
Es lo mejor.
Estoy segura de que hay muchos otros,
Que están haciendo lo mismo, de todos modos.
Y este día,
Este único día,
Trae tanto dolor.
Todo el mundo está tan ocupado
Mirando a los ojos de los amantes.
Ni siquiera me notan,
Y mi triste y desesperado ruego de ayuda,
Mi delicado grito de anhelo,
Por solo un toque, solo un aliento
Donde no esté solo.
Donde no esté solo.
¿Sientes lo mismo?
Si es así, solo dime.
Te haré saber,
Nunca mires atrás
Estás tenso por el momento
Luego relájate.
Porque si el sol todavía está vivo,
Entonces yo también lo estoy.
Entonces, si el sol se apaga,
¿Moriré?
¿Es la luna solo mi espejo agrietado y magullado,
Solo en el espacio negro,
Lleno de nada más que estrellas
Y esperanza perdida?
No lo sé.
Probablemente nunca lo sabré...
Así como tú, un alma vacía
Con tanto espacio por llenar.