Samba In Paris (part. Gloria Groove)
(Ne me quitte pas)
(Ça va, bébé?)
(Tu prends beaucoup de temps)
(Je sais que le Brésil est incroyable)
(Mais je besoin de toi ici, Baco)
(Tu me manques)
(J'ai hâte de te revoir)
(Bisous, amour)
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar
Tudo você taca o foda-se
Tentam controlar você
Mas você é demais pra esses caras
Bonita demais para ceder
Se eu tiver, não vou perder
Vou querer realizar suas taras
Não é difícil de conviver
Vou ficar, te prometer
Uma vida de adrenalina e muitas roupas caras
Baby, o mundo é perigoso, mas nós é mais ainda
Incontroláveis e selvagens, nós mandamos na vida
Ela quebra a garrafa sempre que eu entro em briga
O mundo contra nós, ainda tenho as feridas
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar
Nosso amor é lindo de se ver
Meu azeite de dendê
Mais bonito que os corredores do Louvre
Quente como o Sol de Saint Tropez
Me derreto em você
Perdição como a noite em Moulin Rouge
No Arco do Triunfo fiz uma passarela
Eu vou quebrar o seu feitiço tipo a Bela e a Fera
Nós dois no seu castelo entre poemas e crises
Vou estancar seu sangue, beijar as cicatrizes
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Ne me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar
Drinks, lingeries, Gucci
Mainha ou mon chéri
Fiz um samba em Paris
Só pra te ver dançar (pra te ver dançar)
(É, cê tá com brilho no olhar, cara)
(Eu não sei se você já descobriu que tá apaixonado)
(Talvez cê num tenha descoberto isso ainda)
(Que eu esteja só, só no feeling aqui)
(Mas eu tive essa sensação muito doida, né)
(De que você tava apaixonado)
(Tinha voltado um—)
(Tinha aparecido um brilhinho diferente nesse olhar de ursinho)
(E aí, meu velho, que é o seguinte, cara)
(Que—, porra, isso é muito lindo de testemunhar)
(É muito bonito)
Samba In Parijs (ft. Gloria Groove)
(Verlaat me niet)
(Gaat het, schat?)
(Jij neemt veel tijd)
(Ik weet dat Brazilië geweldig is)
(Maar ik heb je hier nodig, Baco)
(Ik mis je)
(Ik kan niet wachten om je weer te zien)
(Kusjes, liefde)
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen
Jij laat je niet onderdrukken
Ze proberen je te controleren
Maar je bent te veel voor die gasten
Te mooi om toe te geven
Als ik je heb, laat ik je niet los
Ik wil al je verlangens vervullen
Het is niet moeilijk om mee om te gaan
Ik blijf, beloof je
Een leven vol adrenaline en dure kleren
Schat, de wereld is gevaarlijk, maar wij zijn nog gevaarlijker
Oncontroleerbaar en wild, wij bepalen ons leven
Ze breekt de fles elke keer dat ik in een ruzie raak
De wereld tegen ons, ik heb nog steeds de littekens
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen
Onze liefde is prachtig om te zien
Mijn dendê-olie
Mooier dan de gangen van het Louvre
Heet als de zon van Saint Tropez
Ik smelt voor jou
Verloren zoals de nacht in de Moulin Rouge
Bij de Arc de Triomphe zei ik dat we zouden wandelen
Ik breek je vloek zoals Belle en het Beest
Wij twee in jouw kasteel tussen gedichten en crises
Ik zal je bloed stelpen, je littekens kussen
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Verlaat me niet, ik laat je niet meer gaan
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen
Drankjes, lingerie, Gucci
Mamma of mijn schatje
Ik maakte een samba in Parijs
Slechts om je te zien dansen (om je te zien dansen)
(Ja, je hebt een glinstering in je ogen, man)
(Ik weet niet of je al ontdekt hebt dat je verliefd bent)
(Misschien heb je dat nog niet door)
(En dat ik hier gewoon voel wat ik voel)
(Maar ik had dit gekke gevoel, weet je)
(Dat je verliefd was)
(Er was iets—)
(Er verscheen een sprankeling in dat schattige blikje)
(En kijk, mijn vriend, dat is het volgende, man)
(En—, verdomme, dat is mooi om te zien)
(Het is heel mooi)