Traducción generada automáticamente

Samba In Paris (part. Gloria Groove)
Baco Exu do Blues
Samba En París (part. Gloria Groove)
Samba In Paris (part. Gloria Groove)
(No me dejes)(Ne me quitte pas)
(¿Cómo estás, bebé?)(Ça va, bébé?)
(Te tomas mucho tiempo)(Tu prends beaucoup de temps)
(Sé que Brasil es increíble)(Je sais que le Brésil est incroyable)
(Pero te necesito aquí, Baco)(Mais je besoin de toi ici, Baco)
(Te extraño)(Tu me manques)
(Ansío volver a verte)(J'ai hâte de te revoir)
(Besos, amor)(Bisous, amour)
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailarSó pra te ver dançar
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailarSó pra te ver dançar
Todo te importa un carajoTudo você taca o foda-se
Intentan controlarteTentam controlar você
Pero eres demasiado para esos tiposMas você é demais pra esses caras
Demasiado hermosa para cederBonita demais para ceder
Si te tengo, no te perderéSe eu tiver, não vou perder
Quiero cumplir tus deseosVou querer realizar suas taras
No es difícil convivirNão é difícil de conviver
Me quedaré, te lo prometoVou ficar, te prometer
Una vida de adrenalina y muchas ropas carasUma vida de adrenalina e muitas roupas caras
Bebé, el mundo es peligroso, pero nosotros lo somos aún másBaby, o mundo é perigoso, mas nós é mais ainda
Incontrolables y salvajes, dominamos la vidaIncontroláveis e selvagens, nós mandamos na vida
Ella rompe la botella siempre que entro en peleaEla quebra a garrafa sempre que eu entro em briga
El mundo contra nosotros, aún tengo las heridasO mundo contra nós, ainda tenho as feridas
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailarSó pra te ver dançar
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailarSó pra te ver dançar
Nuestro amor es hermoso de verNosso amor é lindo de se ver
Mi aceite de dendêMeu azeite de dendê
Más bello que los pasillos del LouvreMais bonito que os corredores do Louvre
Caliente como el Sol de Saint TropezQuente como o Sol de Saint Tropez
Me derrito en tiMe derreto em você
Perdición como la noche en Moulin RougePerdição como a noite em Moulin Rouge
En el Arco del Triunfo hice una pasarelaNo Arco do Triunfo fiz uma passarela
Voy a romper tu hechizo como la Bella y la BestiaEu vou quebrar o seu feitiço tipo a Bela e a Fera
Los dos en tu castillo entre poemas y crisisNós dois no seu castelo entre poemas e crises
Voy a detener tu sangre, besar las cicatricesVou estancar seu sangue, beijar as cicatrizes
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
No me dejes, ya no te dejaré partirNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailarSó pra te ver dançar
Tragos, lencería, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mainha o mi amorMainha ou mon chéri
Hice un samba en ParísFiz um samba em Paris
Solo para verte bailar (para verte bailar)Só pra te ver dançar (pra te ver dançar)
(Sí, tienes un brillo en los ojos, amigo)(É, cê tá com brilho no olhar, cara)
(No sé si te has dado cuenta de que estás enamorado)(Eu não sei se você já descobriu que tá apaixonado)
(Tal vez aún no te has dado cuenta de eso)(Talvez cê num tenha descoberto isso ainda)
(Que estoy solo, solo en este sentimiento aquí)(Que eu esteja só, só no feeling aqui)
(Pero tuve esta sensación muy loca, ¿no?)(Mas eu tive essa sensação muito doida, né)
(De que estabas enamorado)(De que você tava apaixonado)
(Había vuelto un—)(Tinha voltado um—)
(Había aparecido un brillo diferente en esa mirada de osito)(Tinha aparecido um brilhinho diferente nesse olhar de ursinho)
(Y entonces, amigo, lo que pasa es que)(E aí, meu velho, que é o seguinte, cara)
(Que—, mierda, es muy hermoso presenciarlo)(Que—, porra, isso é muito lindo de testemunhar)
(Es muy bonito)(É muito bonito)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baco Exu do Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: