395px

Chant d'Ossanha

Baden Powell

Canto de Ossanha

O homem que diz "dou" não dá, porque quem dá mesmo não diz
O homem que diz "vou" não vai, porque quando foi já não quis
O homem que diz "sou" não é, porque quem é mesmo é "não sou"
O homem que diz "tô" não tá, porque ninguém tá quando quer
Coitado do homem que cai no canto de Ossanha, traidor
Coitado do homem que vai atrás de mandinga de amor

Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Vai, vai, vai, vai, não vou
Que eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
A tristeza de um amor que passou
Não, eu só vou se for pra ver uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor

Amigo senhor, saravá, Xangô me mandou lhe dizer
Se é canto de Ossanha, não vá, que muito vai se arrepender
Pergunte ao seu Orixá, o amor só é bom pra valer
Pergunte ao seu Orixá, o amor só é bom se doer

Vai, vai, vai, vai, amar
Vai, vai, vai, sofrer
Vai, vai, vai, vai, chorar
Vai, vai, vai, dizer
Que eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
A tristeza de um amor que passou
Não, eu só vou se for pra ver uma estrela aparecer
Na manhã de um novo amor

Chant d'Ossanha

L'homme qui dit "je donne" ne donne pas, car celui qui donne vraiment ne dit rien
L'homme qui dit "j'y vais" n'y va pas, car quand il y est déjà, il ne veut plus
L'homme qui dit "je suis" n'est pas, car celui qui est vraiment dit "je ne suis pas"
L'homme qui dit "je suis là" n'est pas là, car personne n'est là quand il le veut
Pauvre homme qui tombe dans le chant d'Ossanha, traître
Pauvre homme qui court après des sorts d'amour

Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, je n'irai pas
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, je n'irai pas
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, je n'irai pas
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, je n'irai pas
Car je ne suis pas du genre à aller dans des discussions pour oublier
La tristesse d'un amour qui est passé
Non, j'irai seulement si c'est pour voir une étoile apparaître
Dans la matinée d'un nouvel amour

Ami, monsieur, saravá, Xangô m'a envoyé te dire
Si c'est le chant d'Ossanha, n'y va pas, tu vas vraiment le regretter
Demande à ton Orixá, l'amour n'est bon que s'il vaut la peine
Demande à ton Orixá, l'amour n'est bon que s'il fait mal

Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, aime
Vas-y, vas-y, vas-y, souffre
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, pleure
Vas-y, vas-y, vas-y, dis
Que je ne suis pas du genre à aller dans des discussions pour oublier
La tristesse d'un amour qui est passé
Non, j'irai seulement si c'est pour voir une étoile apparaître
Dans la matinée d'un nouvel amour

Escrita por: Baden Powell / Vinícius de Moraes