Traducción generada automáticamente

Canto de Ossanha
Baden Powell
Esquina de hueso
Canto de Ossanha
El hombre que dice “dar” no da, porque el dador no diceO homem que diz "dou" não dá, porque quem dá mesmo não diz
El hombre que dice “lo haré”, no lo hará, porque cuando lo hizo, no quisoO homem que diz "vou" não vai, porque quando foi já não quis
El hombre que dice “soy” no lo es, porque quien realmente es “yo no soyO homem que diz "sou" não é, porque quem é mesmo é "não sou"
El hombre que dice “yo soy” no es, porque nadie es cuando quiereO homem que diz "tô" não tá, porque ninguém tá quando quer
Pobre hombre que cae en la esquina de Ossanha, traidorCoitado do homem que cai no canto de Ossanha, traidor
Pobre hombre que va tras el amor mandingaCoitado do homem que vai atrás de mandinga de amor
Vamos, vamos, vamos, vamos, no lo haréVai, vai, vai, vai, não vou
Vamos, vamos, vamos, vamos, no lo haréVai, vai, vai, vai, não vou
Vamos, vamos, vamos, vamos, no lo haréVai, vai, vai, vai, não vou
Vamos, vamos, vamos, vamos, no lo haréVai, vai, vai, vai, não vou
Que no soy nadie para hablar de olvidarQue eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
La tristeza de un amor que ha pasadoA tristeza de um amor que passou
No, sólo iré si veo aparecer una estrellaNão, eu só vou se for pra ver uma estrela aparecer
En la mañana de un nuevo amorNa manhã de um novo amor
Amigo señor, saravá, Xangô me envió a decirleAmigo senhor, saravá, Xangô me mandou lhe dizer
Si es la canción de Ossanha, no te vayas, eso se arrepentiráSe é canto de Ossanha, não vá, que muito vai se arrepender
Pregúntale a tu Orixá, el amor sólo es bueno de verdadPergunte ao seu Orixá, o amor só é bom pra valer
Pregúntale a tu Orixá, el amor sólo es bueno si duelePergunte ao seu Orixá, o amor só é bom se doer
Vamos, vamos, vamos, vamos, amorVai, vai, vai, vai, amar
Vamos, vamos, vamos, sufrimosVai, vai, vai, sofrer
Vamos, vamos, vamos, vamos, lloramosVai, vai, vai, vai, chorar
Vamos, vamos, vamos, diVai, vai, vai, dizer
Que no soy nadie para hablar de olvidarQue eu não sou ninguém de ir em conversa de esquecer
La tristeza de un amor que ha pasadoA tristeza de um amor que passou
No, sólo iré si veo aparecer una estrellaNão, eu só vou se for pra ver uma estrela aparecer
En la mañana de un nuevo amorNa manhã de um novo amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baden Powell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: