If You Were a Carpenter
If you were a carpenter, and I were a lady
Would you marry me anyway? Would you have my baby?
If a tinker were your trade, would you still find me
Carrying the pots you made, following behind me?
See my love through loneliness
See my love for sorrow
I've given you my onlyness
Come give me your tomorrow
If you worked your hands in wood, would you still love me?
Answer me, Yes I would, I'd put you above me
And if you were a miller, had a mill-wheel grinding
Would you see it written on my face? I'm here for the finding
See my love through loneliness
See my love for sorrow
I've given you my onlyness
Come give me your tomorrow
If you were a carpenter, and I were a lady
Would you marry me anyway? Would you have my baby?
Would you marry me anyway? Would you have my baby?
Si tu étais un menuisier
Si tu étais un menuisier, et que j'étais une dame
Tu m'épouserais quand même ? Tu aurais mon bébé ?
Si un bricoleur était ton métier, tu me trouverais toujours
Portant les pots que tu as faits, te suivant derrière moi ?
Vois mon amour à travers la solitude
Vois mon amour pour le chagrin
Je t'ai donné ma seule existence
Viens me donner ton demain
Si tu travaillais le bois, m'aimerais-tu toujours ?
Réponds-moi, Oui je le ferais, je te mettrais au-dessus de moi
Et si tu étais meunier, avec une meule qui tourne
Verriez-vous écrit sur mon visage ? Je suis là pour te trouver
Vois mon amour à travers la solitude
Vois mon amour pour le chagrin
Je t'ai donné ma seule existence
Viens me donner ton demain
Si tu étais un menuisier, et que j'étais une dame
Tu m'épouserais quand même ? Tu aurais mon bébé ?
Tu m'épouserais quand même ? Tu aurais mon bébé ?