Plaisir d'Amour
The joys of love are but a moment long
The pain of love endures the whole life long
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine
You brought me heaven right there when your eyes kissed mine
My love loves me, a world of wonder I see
A rainbow shines thru my window; my love loves me
And now he's gone like a dream that fades in the dawn
But the words stay locked in my heartstrings; my love loves me
Plaisir d'amour ne dure qu'on moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai toute quitte pour l'ingrate Sylvie
Elle me quit et me prend un autre amour
Tant qur cette eau coutera doucement
Vera a ruisseau qui bord la prairie
Je t'amerai, me repetait Sylvie
Mais l'eau coute encore elle a change portant
Placer del Amor
El placer del amor dura solo un momento
El dolor del amor perdura toda la vida
Tus ojos besaron los míos, vi el amor brillar en ellos
Me llevaste al cielo en ese momento en que tus ojos besaron los míos
Mi amor me ama, un mundo de maravillas veo
Un arcoíris brilla a través de mi ventana; mi amor me ama
Y ahora se ha ido como un sueño que se desvanece en el amanecer
Pero las palabras permanecen encerradas en las cuerdas de mi corazón; mi amor me ama
El placer del amor dura solo un momento
El dolor del amor perdura toda la vida
He dejado todo por la ingrata Sylvie
Ella me deja y toma otro amor
Mientras esta agua fluya suavemente
Verá el arroyo que bordea la pradera
Te amaré, me repetía Sylvie
Pero el agua sigue fluyendo, ella ha cambiado, sin embargo
Escrita por: Jörgen Elofsson