Fahnen im Wind
Die zeit der träume ist vorbei
Der wind im osten weht zu scharf
- oder ist es sturm einer neuen zeit?
Mauern fielen - barikaden errichtet
Häuser gestürmt - menschen gerichtet
Wenn der staub der zeit
Über die erde niedergeht
Und der mensch seinen freund
Nicht mehr versteht,
Die fahne im wind als totenflagge weht
- dann ist es - schon längst zu spät
Die angst vor dem morgen
Lähmt seit gestern
Doch was können wir dafür,
Was vor langer zeit geschah
Wenn versprechungen
Den geist besiegen
Doch die angst, sie bleibt für immer da...
Banderas en el viento
La época de los sueños ha terminado
El viento del este sopla demasiado fuerte
- ¿o es la tormenta de una nueva era?
Muros cayeron - barricadas levantadas
Casas asaltadas - personas juzgadas
Cuando el polvo del tiempo
Se posa sobre la tierra
Y el ser humano ya no entiende
A su amigo,
La bandera en el viento ondea como bandera de muerte
- entonces es - hace mucho tiempo demasiado tarde
El miedo al mañana
Paraliza desde ayer
Pero ¿qué podemos hacer al respecto,
Lo que sucedió hace mucho tiempo?
Cuando las promesas
Vencen al espíritu
Pero el miedo, permanece para siempre...