Dor da Saudade
Eu gosto de todas as flores
Mas tem uma flor que não
Seja ela qualquer cor
Essa é minha opinião
Gosto do clavo e da rosa
Gosto do manjericão
Só não gosto da saudade
Que maltrata o coração
Eu não gosto, dessa flor
Vou dizer mesmo a verdade
Toda flor, tem seu perfume
Que traz a felicidade
Saudade, só traz tristeza
Que é raiz da falsidade
Por isso, estou sozinho
Chorando a dor da saudade
Por isso, estou sozinho
Chorando a dor da saudade
A flor que eu mais adoro
É o tal beijo dobrado
É uma flor sem perfume
Tem um significado
Eu ganhei um desses beijos
No tempo que eu fui amado
Hoje eu fico da saudade
Relembrando o meu passado
No jardim, da minha vida
Toda flor, eu já plantei
Nem uma, delas nasceu
De tristeza até chorei
Só nasceu, uma saudade
Das lágrimas que eu derramei
No dia, que foi-se embora
A mulher que eu mais amei
No dia, que foi-se embora
A mulher que eu mais amei
Dolor de la Nostalgia
Me gustan todas las flores
Pero hay una flor que no
Sea cual sea su color
Esta es mi opinión
Me gusta el clavel y la rosa
Me gusta el mejorana
Solo no me gusta la nostalgia
Que maltrata el corazón
No me gusta, esa flor
Voy a decir la verdad
Toda flor tiene su perfume
Que trae la felicidad
La nostalgia solo trae tristeza
Que es raíz de la falsedad
Por eso, estoy solo
Llorando el dolor de la nostalgia
Por eso, estoy solo
Llorando el dolor de la nostalgia
La flor que más adoro
Es el llamado beso doble
Es una flor sin perfume
Tiene un significado
Recibí uno de esos besos
En el tiempo en que fui amado
Hoy me quedo con la nostalgia
Recordando mi pasado
En el jardín de mi vida
Toda flor ya planté
Ninguna de ellas creció
De tristeza hasta lloré
Solo creció una nostalgia
De las lágrimas que derramé
El día en que se fue
La mujer que más amé
El día en que se fue
La mujer que más amé