Każdy nowy dzień
Jak tu jest nie napiszę Ci
Nie mam tej fantazji co Ty
Myślę że to się dzieje obok mnie
Teraz wiem co naprawdę ma sens
Szczyty gór twoich oczu czerń
Reszta jest gdzieś po drugiej stronie drzew
Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)
Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur
Jak tu jest (jak tu jest)
Nie napiszę ci (nie napiszę ci)
Uczę się oszukiwać czas
Widzieć tylko to co się zobaczyć da
Reszta jest gdzieś po drugiej stronie drzew
Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)
Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur
Jeszcze jeden dzień, jeszcze jeden dzień
Piąta dwie
Budzę się
Jednym tchem
Witam dzień (witam dzień)
Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Słońce gasi noc kiedy sen za długo trwa
Każdy nowy dzień z kalendarza bzdur
Wali głową o mur
Jeszcze jeden dzień swoją drogę zna
Cada nuevo día
No te diré cómo es aquí
No tengo la fantasía que tú
Pienso que esto sucede a mi lado
Ahora sé lo que realmente tiene sentido
Las cumbres de las montañas en tus ojos son oscuridad
El resto está al otro lado de los árboles
Son las cinco y dos
Me despierto
De un solo aliento
Saludo al día (saludo al día)
Un día más conoce su camino
El sol apaga la noche cuando el sueño dura demasiado
Cada nuevo día del calendario es una tontería
Golpea su cabeza contra la pared
Cómo es aquí (cómo es aquí)
No te diré (no te diré)
Aprendo a engañar al tiempo
Ver solo lo que se puede ver
El resto está al otro lado de los árboles
Son las cinco y dos
Me despierto
De un solo aliento
Saludo al día (saludo al día)
Un día más conoce su camino
El sol apaga la noche cuando el sueño dura demasiado
Cada nuevo día del calendario es una tontería
Golpea su cabeza contra la pared
Un día más, un día más
Son las cinco y dos
Me despierto
De un solo aliento
Saludo al día (saludo al día)
Un día más conoce su camino
El sol apaga la noche cuando el sueño dura demasiado
Cada nuevo día del calendario es una tontería
Golpea su cabeza contra la pared
Un día más conoce su camino
Escrita por: Beata Kozidrak, Jaroslaw Wojciech Pruszkowski