Seishun to Yuugure to Sukaato
yuugure orenji no kaze ga fukeba
sukoshi setsunai
hitori de kaeru sakamichi
tooku de koe ga hibiiteru
makikomare yasui shoubun na no ka
dou ni mo kawasenu you da...
ukabu no wa itsumo sono egao
dakedo dakedo noo
oshiyosete kuru seishuntachi
sono pawaa ni nomikomaresou ja
hitsuyou na no wa sukaato de nai zo
naze ni yorokonderu
okashina koto mo aru nja nou
nandomo setsumei o kokoromiru ga
naze wakaranu...
dokoka ni kikumimi o kakushita no ka?
washi wa otoko ja zo
shinkokyuu ni wa senobi mo tsukete
ookina utsuwa hirogete
tanoshii koto ippai atsumetara
asu mo harebare
bakasawagi shite mitsuketa no wa
tomodachi to iu attakai ibasho
motomeru de nai kotowaru wa nigate
manzara demo nai?
sonna koto wa chikattenai zo
oshiyosete kuru seishuntachi
yuugure toku mirai e no kibou
hitsuyou na no wa sukaato de nai zo
tokubetsu tte nan ja?
okashina koto mo aru nja nou
Juventud, Atardecer y Falda
Cuando el viento naranja del atardecer sopla
Un poco doloroso
Regreso solo por el camino empinado
A lo lejos, una voz resuena
¿Es fácil dejarse llevar por la multitud?
Parece que no puedo cambiar nada...
Siempre flota esa sonrisa
Pero, pero...
La juventud que se acerca amenazante
Parece absorberme con su poder
Lo que necesito no es una falda
¿Por qué me siento feliz?
Hay cosas extrañas en mi mente
Intento explicarlo una y otra vez
¿Por qué no entiendo...?
¿Por qué escondí mis oídos en algún lugar?
Soy un hombre, después de todo
Respiro profundamente, estirando mi cuerpo
Extendiendo un gran recipiente
Si lleno mi vida de cosas divertidas
Mañana también será brillante
Lo que encontré al hacer alboroto
Es un cálido refugio llamado amigos
No estoy buscando rechazar
¿No es eso normal?
No entiendo esas cosas
La juventud que se acerca amenazante
La esperanza hacia un futuro lejano al atardecer
Lo que necesito no es una falda
¿Qué significa ser especial?
Hay cosas extrañas en mi mente