La Vie En Rose
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Des nuits d'amour à en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir
La Vida en Rosa
Unos ojos que hacen bajar los míos
Una risa que se pierde en su boca
Este es el retrato sin retoques
Del hombre al que pertenezco
Cuando me abraza,
Me habla en voz baja
Veo la vida en rosa,
Me dice palabras de amor
Palabras de todos los días,
Y eso me hace sentir algo
Entró en mi corazón,
Una parte de felicidad
De la que conozco la causa,
Es él para mí,
Yo para él en la vida
Me lo ha dicho, lo ha jurado
Por la vida
Y en cuanto lo veo
Siento en mí
Mi corazón latir
Noches de amor sin fin
Una gran felicidad que toma su lugar
Los problemas, las penas se desvanecen
Feliz, feliz hasta morir
Noches de amor hasta morir
Una gran felicidad que toma su lugar
Los problemas, las penas se desvanecen
Feliz, feliz para mi placer