Traducción generada automáticamente
La Vie En Rose
Baker Joséphine
La Vida en Rosa
La Vie En Rose
Unos ojos que hacen bajar los míosDes yeux qui font baisser les miens
Una risa que se pierde en su bocaUn rire qui se perd sur sa bouche
Este es el retrato sin retoquesVoilà le portrait sans retouche
Del hombre al que pertenezcoDe l'homme auquel j'appartiens
Cuando me abraza,Quand il me prend dans ses bras,
Me habla en voz bajaIl me parle tout bas
Veo la vida en rosa,Je vois la vie en rose,
Me dice palabras de amorIl me dit des mots d'amour
Palabras de todos los días,Des mots de tous les jours,
Y eso me hace sentir algoEt ça m'fait quelque chose
Entró en mi corazón,Il est entré dans mon cœur,
Una parte de felicidadUne part de bonheur
De la que conozco la causa,Dont je connais la cause,
Es él para mí,C'est lui pour moi,
Yo para él en la vidaMoi pour lui dans la vie
Me lo ha dicho, lo ha juradoIl me l'a dit, l'a juré
Por la vidaPour la vie
Y en cuanto lo veoEt dès que je l'aperçois
Siento en míAlors je sens en moi
Mi corazón latirMon cœur qui bat
Noches de amor sin finDes nuits d'amour à plus finir
Una gran felicidad que toma su lugarUn grand bonheur qui prend sa place
Los problemas, las penas se desvanecenDes ennuis, des chagrins s'effacent
Feliz, feliz hasta morirHeureux, heureux à en mourir
Noches de amor hasta morirDes nuits d'amour à en mourir
Una gran felicidad que toma su lugarUn grand bonheur qui prend sa place
Los problemas, las penas se desvanecenLes ennuis, les chagrins s'effacent
Feliz, feliz para mi placerHeureux, heureux pour mon plaisir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baker Joséphine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: