BAKUROCK ~Mirai no Rinkakusen~
はるかなる winding road
Haruka naru winding road
ほかのだれでもない わたしがじぶんでこえる
Hoka no dare demo nai watashi ga jibun de koeru
ベーターなげんじつにつぶされても
BETAA na genjitsu ni tsubusarete mo
うちのめされたじぶん ひろいあつめて
Uchinomesareta jibun hiroi atsumete
なんどおわりがおとずれても そのたびにじぶんでじぶんのせなかおした
Nando owari ga otozurete mo sono tabi ni jibun de jibun no senaka oshita
つづいてくいみになやみ そのまよいさえたちきってゆく
Tsudzuiteku imi ni nayami sono mayoi sae tachikitte yuku
いつも
Itsumo
みらいのりんかくせんえがく まっすぐなじょうぎは
Mirai no rinkakusen egaku massugu na jougi wa
いくつものきのうのゆうきでできてる
Ikutsu mono kinou no yuuki de dekiteru
おもいえがいたのとちがうたかいかべこえ
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
しょうしつてんのむこうへすすんでゆく
Shoushitsu ten no mukou he susunde yuku
どこかになくしたぬくもりはあめにうたれているときにおもいだす
Dokoka ni nakushita nukumori wa ame ni utarete iru toki ni omoidasu
たいせつなときはすぎさってく もうまよってとどまるじかんはないの
Taisetsu na toki wa sugisatteku mou mayotte todomaru jikan wa nai no
こんなばしょでおわりじゃない やくそくのばしょがあるから
Konna basho de owari ja nai yakusoku no basho ga aru kara
だから
Dakara
まだみぬりんかくせんえがく たしかなじょうぎは
Mada minu rinkakusen egaku tashika na jougi wa
いくつものきのうのいたみでできてる
Ikutsu mono kinou no itami de dekiteru
おもいえがいたのとちがうたかいかべこえ
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
しょうしつてんのむこうをみあげて
Shoushitsu ten no mukou wo miagete
ゆめみたシーンはただのファンタジー
Yumemita SHIIN wa tada no FANTAJII?
ストーリーもふとうめいになったひ
SUTOORII mo futoumei ni natta hi
つよさをおしえてくれたひと
Tsuyosa wo oshiete kureta hito
つないでくれたきぼうきっとかえすよ
Tsunaide kureta kibou kitto kaesu yo
だからにげたいかんじょうに
Dakara nigetai kanjou ni
のまれてはかおをはいだし
Nomarete wa kao wo haidashi
こころすてずにみがくテクニック
Kokoro sutezu ni migaku TEKUNIKKU
Back to the stage
Back to the stage
またこのだんじょうに
Mata kono danjou ni
じぶんとのやくそく
Jibun to no yakusoku
みらいのりんかくせんえがく まっすぐなじょうぎは
Mirai no rinkakusen egaku massugu na jougi wa
いくつものきのうのゆうきでできてる
Ikutsu mono kinou no yuuki de dekiteru
おもいえがいたのとちがうたかいかべこえ
Omoi egaita no to chigau takai kabe koe
とうたつてんのむこうをえがいて
Toutatsu ten no mukou wo egaite
はるかなる winding road
Haruka naru winding road
ほかのだれでもない わたしがじぶんでえらんだ
Hoka no dare demo nai watashi ga jibun de eranda
かすかなゆめをぜんぶもやしたそのひかりでやみをさいて
Kasuka na yume wo zenbu moyashita sono hikari de yami wo saite
くだいたかべのむこうにじぶんのそらがみえる
Kudaita kabe no mukou ni jibun no sora ga mieru
BAKUROCK ~El contorno del futuro~
En el lejano winding road
Nadie más que yo puede superarse a sí misma
Aunque sea aplastada por la realidad amarga
Reuniendo las piezas de mí misma que fueron derrotadas
Cada vez que el final se acerca, me levanto por mi cuenta una vez más
Siguiendo la corriente de dudas, dejando atrás incluso la confusión
Siempre
La línea recta del contorno del futuro
Está hecha de valentía de muchos ayeres
Superando la altura diferente a la que imaginé
Avanzo más allá del punto de la desesperación
Recuerdo el calor que perdí en algún lugar cuando la lluvia me golpea
Los momentos importantes pasan y no hay tiempo para dudar
No es el final en este lugar, porque hay un lugar prometido
Por eso
Aún no he visto el contorno del futuro
La línea recta segura
Está hecha de dolores de muchos ayeres
Superando la altura diferente a la que imaginé
Mirando más allá del punto de la desesperación
Las escenas soñadas son solo fantasías
El día en que la historia se volvió borrosa
La persona que me enseñó la fuerza
La esperanza que me unió, seguramente regresaré
Así que, atrapada por el deseo de huir
Respiro hondo
Pulir la técnica sin perder el corazón
De vuelta al escenario
Una vez más en este compromiso
La línea recta del contorno del futuro
Está hecha de valentía de muchos ayeres
Superando la altura diferente a la que imaginé
Visualizando más allá del punto de la determinación
En el lejano winding road
Nadie más que yo, que elegí por mí misma
Con la luz que disipa la oscuridad, borrando todos los débiles sueños
Detrás de la gran pared, veo mi propio cielo