Les oiseaux {partie 1}
Le matin aux saisons nouvelles
Je vais au bord de la Moselle
Regarder les oiseaux
Ils viennent quand je les appelle
Caresser l'eau du bout des ailes
Et suivent les bateaux
Fatigués, abandonnent
Et s'enfoncent dans le ciel
Haut pour aller chercher de l'air plus haut
Haut plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
C'est si loin
Loin de moi que mes yeux déçus
Aveuglés aux voûtes d'azur
Ne les voient plus
Ce matin assis sous le ciel
Je pleure au bord de la Moselle
Et j'attends les oiseaux
On dit que partout c'est pareil
Qu'ils sont morts pendant leur sommeil
D'avoir volé trop haut
Ceux qui s'étaient perdus
Ont dû s'en aller si haut
Haut qu'ils se sont brûlés sur le soleil
Haut plus haut que Dieu décida de faire mourir le vent
Plus haut que nous ne pourrons aller avant longtemps
C'est si loin
Loin de moi que mes yeux déçus
Aveuglés aux voûtes d'azur
N'y croient plus
The birds (first part)
The morning of the new seasons
I go to the banks of the moselle
Watch the birds
They come when I call them
Caress the water with the tips of their wings
And follow the boats
Tired, they give up
And sink into the sky
High to seek air higher
Higher than God decided to kill the wind
Higher than we will be able to go for a long time
It's so far away
Far from me that my disappointed eyes
Blinded by the azure vaults
No longer see them
This morning sitting under the sky
I cry on the banks of the moselle
And I wait for the birds
They say that everywhere it's the same
That they died in their sleep
From having flown too high
Those who were lost
Had to go so high
High that they burned themselves on the Sun
Higher than God decided to kill the wind
Higher than we we'll be able to go before long
It's so far away
Far from me that my disappointed eyes
Blinded by the azure vaults
No longer believe in it