Ma musique et mon patois
Les mots éclatent
Dans le cri mat
Ecoute-moi bien
Crache les phrases
Qui s'écrasent
Sur mon micro
Les atomes claquent
Les dieux bivouaquent
Près de ma maison
Laisse valser et danser
C'est entre la musique et moi
Dans ma musique et mon patois
Qui me cascade
Et qui me noie
C'est entre la musique et toi
C'est ma musique et ton patois
Qui te respire
Et qui te boit
Mon français craque
Ma voix s'en va
Ne respire pas
Éteins tes yeux
Enroule-toi bien
Dans ta tête
Attends la fête
Dans tes cheveux
Les anglais craquent
Ecoute leurs couacs
Derrière leurs façons
De dandies gris de pluie
C'est entre la musique et moi
C'est ma musique et mon patois
Qui me cascade
Et qui me noie
C'est entre la musique et toi
C'est ma musique et ton patois
Qui te respire
Et qui te boit
Je les arnaque
Ecoute ça
Mi música y mi dialecto
Las palabras estallaron
En el llanto sordo
Escúchame atentamente
Escupe las frases
¿Quién se estrella?
En mi micrófono
Los átomos están chocando
Los dioses acampan
Cerca de mi casa
Déjalo bailar y valsear
Es entre la música y yo
En mi música y mi dialecto
Quien me cae en cascada
Y eso me ahoga
Es entre la música y tú
Es mi música y tu dialecto
¿Quién te respira?
¿Y quién te bebe?
Mi francés se está rompiendo
Mi voz se está yendo
No respires
Apaga los ojos
Abrígate bien
En tu cabeza
Espera la fiesta
En tu cabello
Los ingleses se están desmoronando
Escucha sus chillidos
Detrás de sus caminos
Dandis de color gris lluvia
Es entre la música y yo
Es mi música y mi dialecto
Quien me cae en cascada
Y eso me ahoga
Es entre la música y tú
Es mi música y tu dialecto
¿Quién te respira?
¿Y quién te bebe?
Los estafaré
Escucha esto
Escrita por: Daniel Balavoine