395px

Lengua

Baleia

Língua

Quieto. As palavras querem encarnar
Quieto. Tua língua morta de tentar conter
Esvazio no precipício em que resta o ruído
Onde os dentes rangem
Eu desacerto em não dizer algo que atravesse
E quando digo não sou, quando falo não (faço)

-- Não se faz numa palavra
Não se cria numa invocação
Quieto
Quieto. Em busca de violentar
Grito, com o som do vento nas vogais
Falto

Esvaecem, as coordenadas que haviam
Me enche, a boca, o peso de me saber
Irromper só quando alguém me invoca
A existência do outro carrega-me.

Só me sou nessas palavras
Não escapo num discurso
O que é meu não se diz
Falar é ficar
Preciso me calar

Lengua

Quietos. Las palabras quieren encarnar
Quietos. Tu lengua muerta de intentar contener
Me vacío en el precipicio donde queda el ruido
Donde los dientes rechinan
Me equivoco al no decir algo que atraviese
Y cuando digo no soy, cuando hablo no (hago)

-- No se hace en una palabra
No se crea en una invocación
Quietos
Quietos. En busca de violentar
Grito, con el sonido del viento en las vocales
Fallo

Desaparecen, las coordenadas que existían
Se llena, la boca, el peso de saberme
Irrumpir solo cuando alguien me invoca
La existencia del otro me carga.

Solo soy en esas palabras
No escapo en un discurso
Lo mío no se dice
Hablar es quedarse
Necesito callarme

Escrita por: