Traducción generada automáticamente

Língua
Baleia
Lengua
Língua
Quietos. Las palabras quieren encarnarQuieto. As palavras querem encarnar
Quietos. Tu lengua muerta de intentar contenerQuieto. Tua língua morta de tentar conter
Me vacío en el precipicio donde queda el ruidoEsvazio no precipício em que resta o ruído
Donde los dientes rechinanOnde os dentes rangem
Me equivoco al no decir algo que atravieseEu desacerto em não dizer algo que atravesse
Y cuando digo no soy, cuando hablo no (hago)E quando digo não sou, quando falo não (faço)
-- No se hace en una palabra-- Não se faz numa palavra
No se crea en una invocaciónNão se cria numa invocação
QuietosQuieto
Quietos. En busca de violentarQuieto. Em busca de violentar
Grito, con el sonido del viento en las vocalesGrito, com o som do vento nas vogais
FalloFalto
Desaparecen, las coordenadas que existíanEsvaecem, as coordenadas que haviam
Se llena, la boca, el peso de sabermeMe enche, a boca, o peso de me saber
Irrumpir solo cuando alguien me invocaIrromper só quando alguém me invoca
La existencia del otro me carga.A existência do outro carrega-me.
Solo soy en esas palabrasSó me sou nessas palavras
No escapo en un discursoNão escapo num discurso
Lo mío no se diceO que é meu não se diz
Hablar es quedarseFalar é ficar
Necesito callarmePreciso me calar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baleia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: