Ya Galbi
ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
la hal yadum, la hal yadum
labarih ma dam, wa ma dam al-yawm
wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas
washadda w'tzul, al-salat 'ala al-rasul
wa al-mihna ma tawl, wa sandeed wa ghul
wa al-dam'ah khibbiha, wa al-dhahka warriha
wa 'ala allah khalliha, qulubna wa rabi al-'alim biha
wa al-dunya marrah bimarrat, al-hilwah wa al-marrat
wa'alash al-mudarra? wa hna n'ishwa fiha marrah
wa kull yawm wa yomo, bishmso bughumo
w'n'tiho w'n'qumo, n'zido n'tiho w'n'qumo
ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
la hal yadum, la hal yadum
labarih ma dam, wa ma dam al-yawm
wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas
yarham baba sh qali, wali wayn tawli
wa kan 'asayt nusalli, huma yutawwa wa anti 'alee
sayyad wa walad laba, wa fi al-shaddah ma tukhbi
wa mashi daba daba, wa yarham alli kbar wa rabbaha
wa ghalib wa maghloob, jundi fi haroubu
wa yiktub al-maktoub, aah ya ma n'farrah al-quloub
wa al-dunya mzyana, wa n'nisa al-ahzan
eimta al-farah yu'atinna? wa n'qulu al-farah w'atana
ya qalbi shabeek? shabeek ya qalbi?
wa'alash 'aleek? khalihha 'ala rabi
la hal yadum, la hal yadum
labarih ma dam, wa ma dam al-yawm
wa khalli al-dhahka tabaan, hihihi, hahaha
shamata fi al-'adayyan, hihihi, hahaha
wa mani kan insaan, marra ça va wa ça va pas
wa rabi fi al-wujdan wa hani mashi pas à pas
d'ana milya wa'a'na, wa madri 'alash rja'na?
tariq al-ghalt ma naf'ana, mishina bi al-qalb wa talli'na
nafiq wa nashid hisabi, wa ma n'di'ish shababi
n'aref
Ja, mijn hart
Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.
En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.
En laat de zegeningen komen, gebed voor de boodschapper,
En het leven is niet lang, en het is zwaar en moeilijk.
En de tranen verberg je, en de lach laat je zien,
En aan God laat je het over, onze harten en God weet het.
En de wereld draait, zoet en bitter,
En waarom de moeilijkheden? We leven er maar één keer in.
En elke dag, elke dag, de zon komt en gaat,
En we vallen en staan op, we blijven vallen en opstaan.
Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.
En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.
Heer, mijn vader zei, waar ben je nu?
En ik heb gebeden, zij zijn aan het bidden en jij bent bij mij.
Jager en een jongen, en in de moeilijkheid verberg je niet,
En het is niet gemakkelijk, en God zegene de ouderen en hun zegen.
En de overwinnaar en de verslagen, soldaat in zijn strijd,
En het geschrevene wordt geschreven, oh, hoe we de harten niet kunnen verblijden.
En de wereld is mooi, en de vrouwen zijn verdrietig,
Wanneer zal het geluk ons geven? En we zeggen dat het geluk ons zal geven.
Ja, mijn hart, wat is er met je? Wat is er met je, mijn hart?
En waarom ben je zo? Laat het maar aan God over.
Geen enkele dag blijft, geen enkele dag blijft,
Zolang we leven, zolang we vandaag leven.
En laat de lach maar komen, hihihi, hahaha,
Geniet van de vijanden, hihihi, hahaha.
En wie is er een mens? Soms gaat het goed, soms niet,
En God is in ons hart en ik ga stap voor stap.
We zijn hier en daar, en ik weet niet waarom we terugkomen?
De verkeerde weg helpt ons niet, we gingen met ons hart en keken omhoog.
We zijn aan het rekenen, en we verliezen onze jeugd,
We weten...