October's Road
The seatbelt sign blinks, the day is stretched out
Somewhere far away all my hope turned to doubt
I sat awake in the piercing sunlight,
With my eyes screaming out for the quiet of night
Got cuts on my fingers, got blood on my hands
And the wounds can’t be stitched closed with fraying loose ends
And the echoes of past love now emptied of form
Get louder and louder as I drift out from shore
How am I gonna show from across this ocean that I can’t let you go
Cuz as the months fall away, aint see nothing gonna change
How am I gonna know if you’re alive and breathing anymore
Cuz all the lines are getting cold and I’ve got to show for…
Oh if you had seen me
Collapse to the floor and known why and what for
You'd finally hear me
Come running with help, wipe the blood from my mouth
Where it spilled
And maybe you'll notice
That fear of your loss has kept closing me off
And at last
I tore myself open
A river poured out after decades of drought
SO COME ON
I'm willing and able
My feet or a plane, oh a bus or a train
I can run
If only a moment
To hold your cold hands tell you life aint that bad
Because it aint — life aint that bad.
El Camino de Octubre
La señal del cinturón de seguridad parpadea, el día se alarga
En algún lugar lejano toda mi esperanza se convirtió en duda
Me quedé despierto bajo la luz penetrante del sol,
Con mis ojos suplicando el silencio de la noche
Tengo cortes en mis dedos, tengo sangre en mis manos
Y las heridas no pueden cerrarse con los extremos sueltos
Y los ecos de amores pasados ahora vacíos de forma
Se hacen más fuertes mientras me alejo de la orilla
¿Cómo voy a demostrar desde este océano que no puedo dejarte ir?
Porque a medida que los meses pasan, no veo que nada vaya a cambiar
¿Cómo voy a saber si estás viva y respirando aún?
Porque todas las líneas se están enfriando y tengo que demostrar que...
Oh, si me hubieras visto
Colapsar en el suelo y saber por qué y para qué
Finalmente me escucharías
Correr a ayudar, limpiar la sangre de mi boca
Donde se derramó
Y tal vez te des cuenta
Que el miedo a perderte me ha mantenido alejado
Y finalmente
Me abrí en canal
Un río se derramó después de décadas de sequía
ASÍ QUE VEN
Estoy dispuesto y capaz
Mis pies o un avión, oh un bus o un tren
Puedo correr
Aunque sea por un momento
Para sostener tus manos frías y decirte que la vida no es tan mala
Porque no lo es, la vida no es tan mala.