The Railyard
Oh my sweet little darling dear
When these words reach your ears I’ll be long gone from here
All alone in a railyard, the shrill whistle blows
Oh where I’m a-going really god only knows
I’ll call her Eliza, the girl with no name
All wrapped up in silence, in secrets, in pain
In north country winter, both tied to the road
Smiled and said nothing, I bared her my soul
And I know that I loved her, but I couldn’t say why
And all of that silence might well have been lies
She cried out “I love you, but I’ll never be free.
There ‘aint no use guessing, just forget about me.”
It’s lonesome out here on the road
Where the last points of fire that light the night sky
Burn down to their embers and flicker and die
My fingers go numb in the cold
Where the last little spark that’s disrupting the dark
Is that last bit of feeling that’s left in my heart
My footsteps were haunted for many long weeks
I couldn’t find shelter in those dull dusty streets
So I found me a railcar with no windows, no doors
Poured out all my love on the cold rusty floor
And in the gray morning I was long gone, away
In a far eastern country where the language is strange
Where the seabirds they circle no ocean nearby
Like lost souls they’re crying, lamenting their plight
The sun rises and sets in the same goddamn place
Shadows circle my body and laugh in my face
Though I set out to find me a whole brand new life
I don’t want to forget her, I don’t want to die
El Patio de Ferrocarril
Oh mi dulce querida
Cuando estas palabras lleguen a tus oídos, ya me habré ido de aquí
Totalmente solo en un patio de ferrocarril, el agudo silbato suena
Oh, a dónde voy realmente, solo Dios lo sabe
La llamaré Eliza, la chica sin nombre
Envuelta en silencio, en secretos, en dolor
En el invierno del país del norte, ambos atados a la carretera
Sonreí y no dije nada, le mostré mi alma
Y sé que la amaba, pero no podía decir por qué
Y todo ese silencio bien podría haber sido mentiras
Ella gritó 'Te amo, pero nunca seré libre'
No tiene sentido adivinar, solo olvídame
Es solitario aquí en la carretera
Donde los últimos puntos de fuego que iluminan el cielo nocturno
Se consumen hasta sus brasas y titilan y mueren
Mis dedos se entumecen por el frío
Donde la última chispa que perturba la oscuridad
Es ese último sentimiento que queda en mi corazón
Mis pasos estuvieron acosados durante muchas semanas
No pude encontrar refugio en esas calles polvorientas y opacas
Así que encontré un vagón de tren sin ventanas, sin puertas
Derramé todo mi amor en el frío suelo oxidado
Y en la gris mañana, ya me había ido, lejos
En un país del lejano oriente donde el idioma es extraño
Donde las aves marinas circulan sin un océano cercano
Como almas perdidas, lloran lamentando su destino
El sol sale y se pone en el mismo maldito lugar
Las sombras rodean mi cuerpo y se ríen en mi cara
Aunque salí a buscar una vida completamente nueva
No quiero olvidarla, no quiero morir
Escrita por: Daniel Sheron