Canter de Felicidade
Es lamente, dor dun sofrimente
É mágua dun kretxeu, éku dun amige
Fete di mi pa bo, k'un gritu di amor
Es grite ka é siúm, é grasa dun korason
Matxóde dun trabaiador na speransa duma nventura
Sen mede bruxa, nen papan
De perfum enfetisóde
Es lamente, dor dun sofrimente
É mágua dun kretxeu, éku dun amige
Fete di mi pa bo, k'un gritu di amor
Es grite ka é siúm, é grasa dun korason
Matxóde dun trabaiador na speransa duma nventura
Sen mede bruxa, nen papan
De perfum enfetisóde
Ó, róza enjeitada di un lindu oliar
Txa-m kanta bo ris, bo kanter de flisidade
Txa-m, sinti bo nóm na kórda dun viulin
O na lamente di viulan
Ó, róza enjeitada di un lindu oliar
Txa-m kanta bo ris, bo kanter de flisidade
Txa-m, sinti bo nóm na kórda di un viulin
O na lamente di viulan
Ma un dia, na bo kanter di flisidade
Bo oliar ta ser amanti
Bo peite ta ser abrigu
I bo nóm, róza enjeitada, ta ser amdjer
Ma un dia, na bo kanter di flisidade
Bo oliar ta ser amanti
Bo peite ta ser abrigu
I bo nóm, róza enjeitada, ta ser amdjer
Ó, róza enjeitada di un lindu oliar
Txa-m kanta bo ris, bo kanter de flisidade
Txa-m, sinti bo nóm na kórda dun viulin
O na lamente di viulan
Ó, róza enjeitada di un lindu oliar
Txa-m kanta bo ris, bo kanter de flisidade
Txa-m, sinti bo nóm na kórda dun viulin
O na lamente di viulan
Ma un dia, na bo kanter di flisidade
Bo oliar ta ser amanti
Bo peite ta ser abrigu
I bo nóm, róza enjeitada, ta ser amdjer
Ma un dia, na bo kanter di flisidade
Bo oliar ta ser amanti
Bo peite ta ser abrigu
I bo nóm, róza enjeitada, ta ser amdjer
Ma un dia, na bo kanter di flisidade
Bo oliar ta ser amanti
Bo peite ta ser abrigu
I bo nóm, róza enjeitada, ta ser amdjer
Canto de Felicidad
Es lamento, dolor de un sufrimiento
Es tristeza de un rechazo, es como un amigo
Te digo a ti, con un grito de amor
Ese grito que es mío, es la grasa de un corazón
Machote de un trabajador en la esperanza de una aventura
Sin ninguna bruja, ni payaso
De perfume fetido
Es lamento, dolor de un sufrimiento
Es tristeza de un rechazo, es como un amigo
Te digo a ti, con un grito de amor
Ese grito que es mío, es la grasa de un corazón
Machote de un trabajador en la esperanza de una aventura
Sin ninguna bruja, ni payaso
De perfume fetido
Oh, rosa desechada de un lindo jardín
Déjame cantar tu risa, tu canto de felicidad
Déjame sentir tu nombre en la cuerda de un violín
O en el lamento de un violín
Oh, rosa desechada de un lindo jardín
Déjame cantar tu risa, tu canto de felicidad
Déjame sentir tu nombre en la cuerda de un violín
O en el lamento de un violín
Pero un día, en tu canto de felicidad
Tu mirada será amante
Tu pecho será abrigo
Y tu nombre, rosa desechada, será mi mujer
Pero un día, en tu canto de felicidad
Tu mirada será amante
Tu pecho será abrigo
Y tu nombre, rosa desechada, será mi mujer
Oh, rosa desechada de un lindo jardín
Déjame cantar tu risa, tu canto de felicidad
Déjame sentir tu nombre en la cuerda de un violín
O en el lamento de un violín
Oh, rosa desechada de un lindo jardín
Déjame cantar tu risa, tu canto de felicidad
Déjame sentir tu nombre en la cuerda de un violín
O en el lamento de un violín
Pero un día, en tu canto de felicidad
Tu mirada será amante
Tu pecho será abrigo
Y tu nombre, rosa desechada, será mi mujer
Pero un día, en tu canto de felicidad
Tu mirada será amante
Tu pecho será abrigo
Y tu nombre, rosa desechada, será mi mujer
Pero un día, en tu canto de felicidad
Tu mirada será amante
Tu pecho será abrigo
Y tu nombre, rosa desechada, será mi mujer