Mon oiseau rare
Alors que j'avais bu
à en perdre la tête
quelqu'un m'a dit ma belle
l'amour donne des ailes
Si c'est vraiment réel
tu pourrais me quitter
et un jour ma belle
loin de moi t'envoler
Love is a bird
a bloody, bloody bird !
you're dead and mine !
Oh mon beau rossignol
mon petit canari
évitons le carnage
et rentre dans ta cage
Mais que dis-je oh ma belle
je t'ai brisé les ailes
je suis parfois cruel
ma jolie tourterelle
Surtout ne m'en veux pas
de t'avoir dépecée
pour mieux te crucifier
loin de tous ces goujats
Tu sais bien comme moi
les hommes sont des porcs
à raison ou à tort
tu n'appartiens qu'à moi
A jamais près de moi
pour toujours avec moi...
Mi pájaro raro
Cuando estaba borracho
a perder la cabeza
alguien me dijo que mi hermosa
El amor te da alas
Si es realmente real
me podrías dejar
y un día mi hermosa
volar lejos de mí
El amor es un pájaro
un pájaro horroroso, horroroso!
estás muerto y la mía!
¡Oh ruiseñor de mi hermosa
mi canario
evitar la matanza
y regresó a su jaula
Pero lo que digo oh mi hermosa
Me han roto las alas
A veces cruel
mi paloma bastante
Sobre todo, no enojado conmigo
ha cortado
mejor te crucifican
lejos de estos canallas
Usted sabe como yo
los hombres son unos cerdos
razón o sin ella
You belong to me
Siempre cerca de mí
siempre conmigo ...