At The Drop Of a Hat
めにうつるそのすがたは
Me ni utsuru sono sugata wa
であったときのままだね
Deatta toki no mama da ne
あしたもあさっても
Ashita mo asatte mo
わからないまま
Wakaranai mama
You and I
You and I
My mood changes
My mood changes
At the drop of a hat
At the drop of a hat
もどかしさばかりつのる
Modokashisa bakari tsunoru
じかんはすこしずつすこしずつ
Jikan wa sukoshi zutsu sukoshi zutsu
すすんでいく
Susunde iku
おいかぜにふかれてとんでけ
Oikaze ni fukarete tondeke
はなれないおくそく
Hanarenai okusoku
むりしてきかざったうそわらい
Muri shite kikazatta usowarai
そうじゃないの
Sou ja nai no
いえないよ
Ienai yo
つつみかくさずみせてよ
Tsutsumi kakusazu misete yo
きたいとふあんのもうそう
Kitai to fuan no mousou
いつかきっとかなうかな
Itsuka kitto kanau kana
かこにかわるひまで
Kako ni kawaru hi made
Supposing
Supposing
ちかづけばまたとおざかってく
Chikazukeba mata toozakatteku
CHANSUはまたかくれんぼ
CHANSU wa mata kakurenbo
しりたいしりたくない
Shiritai shiritakunai
じれったいなもう
Jirettai na mou
It doesn't work that way
It doesn't work that way
いまのままでいい
Ima no mama de ii
もどれなくなるならいっそ
Modorenaku naru nara isso
ばれるまえになくす
Bareru mae ni nakusu
なんてむり
Nante muri
わかってるって
Wakatteru tte
いやにならな
Iya ni naru naa
つつみかくさずおしえて
Tsutsumi kakusazu oshiete
ちぐはぐりそうとげんじつ
Chiguhagu risou to genjitsu
ひみつだってかくしてる
Himitsu datte kakushiteru
きょうもからまわり
Kyou mo karamawari
そとがわじゃなくてなかみのもんだいなんだ
Sotogawa ja nakute nakami no mondai nanda
I can't stop thinking
I can't stop thinking
I can't stop thinking
I can't stop thinking
いつまでもまってるの
Itsumademo matteru no
つつみかくさずみせてよ
Tsutsumi kakusazu misete yo
きたいとふあんのもうそう
Kitai to fuan no mousou
いつかきっとかなうかな
Itsuka kitto kanau kana
かこにかわるひまで
Kako ni kawaru hi made
めをさまして
Me wo samashite
のりこえてふりむかないで
Norikoete furimukanaide
Let yourself be yourself
Let yourself be yourself
A la menor provocación
La imagen reflejada en mis ojos
Es igual a cuando nos conocimos
Mañana y pasado mañana
Sin entender nada
Tú y yo
Mi estado de ánimo cambia
A la menor provocación
La frustración solo aumenta
El tiempo avanza poco a poco
Avanza poco a poco
Sopla el viento en contra y vuela lejos
Una promesa que no se puede romper
Forzadamente reímos
No es así
No puedo decirlo
Sin envolverlo, muéstramelo
Delirio de expectativas y ansiedades
Algún día, ¿se cumplirá?
Hasta que llegue el día en que cambie el pasado
Suponiendo
Si te acercas, te alejas de nuevo
La oportunidad se esconde de nuevo
Quiero saber, no quiero saber
Estoy molesto, ya no
No funciona así
Está bien así como está ahora
Si no puedes volver, es mejor
Antes de ser descubierto, desaparece
Es imposible
Aunque lo entiendas
No te pongas terco
Sin envolverlo, enséñame
La contradicción entre la idealización y la realidad
Incluso escondiendo secretos
Hoy también es un día de evasivas
No es un problema externo, es un problema interno
No puedo dejar de pensar
No puedo dejar de pensar
¿Hasta cuándo seguiré esperando?
Sin envolverlo, muéstramelo
Delirio de expectativas y ansiedades
Algún día, ¿se cumplirá?
Hasta que llegue el día en que cambie el pasado
Despierta
Supéralo, no mires atrás
Déjate ser tú mismo