395px

Diferente

Band-Maid

Different

Let's go, it's showtime
Let's go, it's showtime

クラテンクロジクランダジョーキ
Kura ten kuroji kuranda jōki
メイクイットアルールシカイワシッソウ
Make it a rule shikai wa shissō
カムバックトゥカムバックトゥオー
Come back to, come back to, oh
カムバックトゥライズフロムザデッド
Come back to, rise from the dead

ナゲキイノッテモイキドマリダッテ
Nageki inotte mo ikidomari datte
カミガミドウカ?ダレモキイチャイナイ
Kamigami dō ka? Dare mo kiicha inai
メニミエナイモノジャシンジエナイ
Menimienai mono ja shinji enai
ザクロックイスチッキング
The clock is ticking

ワンスモレカゲリサスユウキ
Once more kageri sasu yūki
ワンスモレヨミガエルループ
Once more yomigaeru rūpu
ノーモアデモマダヤメナイ
No more demo mada yamenai
ジャストユウウェイト
Just you wait

トータリーディファレントワールド
Totally different world
ムキリョクニタキツケテココロウウ
Mukiryoku ni takitsukete kokorouu
アウェイクユアポテンシャル
Awake your potential
ウズマクセカイワ
Uzumaku sekai wa
マルデゲンジツノヨウニ
Marude genjitsu no yō ni
フラッシュシテユライデク
Furasshu shite yuraide ku
Let's go, it's showtime
Let's go, it's showtime

ネムリニツクマデサンビョウ
Nemurinitsuku made san-byō
モウイッカイッテキボウワドコニ?
Mōikkai tte kibō wa dokoni?
カムバックトゥカムバックトゥオー
Come back to, come back to, oh
カムバックトゥライズフロムザデッド
Come back to, rise from the dead

キエテクタマシムネフサガッテ
Kiete ku tamashī mune fusagatte
スベテノリカイガコレマデトチガウ
Subete no rikai ga kore made to chigau
フィクションニクライツケヨフェイク
Fikushon ni kurai tsukeyo feiku
ロストユアベアリングス
Lost your bearings

ワンスモレツナイデクリング
Once more tsunaide ku ringu
ワンスモレトビコムメイキュウ
Once more tobikomu meikyū
ノーモアホラマダヤレル
No more hora mada yareru
ジャストユウウェイト
Just you wait

トータリーディファレントワールド
Totally different world
ムキリョクニタキツケテココロウウ
Mukiryoku ni takitsukete kokorouu
アウェイクユアポテンシャル
Awake your potential
ミマガウミライワ
Mimagau mirai wa
マルデクウキョサエモキリサク
Marude kūkyo sae mo kirisaku
クラッシュシテホホエム
Kurasshu shite hohoemu

アクマカテンシカヒョウリワイッタイ
Akuma ka tenshi ka hyōri wa ittai
ガラクタノナカデオドルヨパパパ
Garakuta no naka de odoru yo pa-pa-pa
テキドニテキオウ?ソレヒツヨウ?
Tekido ni tekiō? Sore hitsuyō?
ノーバディノウズ
Nobody knows
ワンマタドコカデキコエルボイス
One mata doko ka de kikoeru voice
ツーティムズミライガカコニナル
Two times mirai ga kako ni naru
クリカエシカサナッテコンティニュー?スタートインマイライフ
Kurikaeshi kasanatte kontinyū? Start in my life
ユーキャントバックアウトナウ(バックアウトナウ)
You can't back out now (Back out now)
ディープインザダークドントシンク
Deep in the dark, don't sink

ワンスモレカゲリサスユウキ
Once more kageri sasu yūki
ワンスモレヨミガエルループ
Once more yomigaeru rūpu
ノーモアデモマダヤメナイ
No more demo mada yamenai
ジャストユウウェイト
Just you wait

トータリーディファレントワールド
Toally different world
ムキリョクニタキツケテココロウウ
Mukiryoku ni takitsukete kokorouu
アウェイクユアポテンシャル
Awake your potential
ウズマクセカイワ
Uzumaku sekai wa
マルデゲンジツノヨウニ
Marude genjitsu no yō ni
フラッシュシテユライデク
Furasshu shite yuraide ku
Let's go, it's showtime
Let's go, it's showtime

ユアタイムトゥシャイン
Your time to shine

Diferente

¡Vamos, es hora del espectáculo!

Cruza la línea de la creación
Hazlo todo real, no te rindas
Vuelve, vuelve una vez más
Vuelve a la vida desde la muerte

¿Es un lamento o un grito de guerra?
¿Quién no ha perdido nada?
No puedes ver lo que no está a la vista
El reloj sigue avanzando

Una vez más, desafía el destino
Una vez más, cambia el ciclo
No te detengas, sigue esperando
Solo espera

Un mundo totalmente diferente
Despierta tu potencial
Construye este mundo
Como si fuera un sueño
Brilla como la realidad
¡Vamos, es hora del espectáculo!

Hasta que el sueño se desvanezca
¿Dónde está la esperanza ahora?
Vuelve, vuelve una vez más
Vuelve a la vida desde la muerte

La oscuridad se desvanece, el corazón late
Todo lo que creías hasta ahora está mal
La ficción se desvanece, la falsedad se revela
Has perdido tu rumbo

Una vez más, no te rindas
Una vez más, salta hacia adelante
No te detengas, aún puedes
Solo espera

Un mundo totalmente diferente
Despierta tu potencial
Mira hacia el futuro
Como si fuera un sueño
Rompe las barreras
Grita con fuerza

Quiero cambiar la realidad
Dentro de la basura, papá
¿Deberíamos enfrentar lo inevitable?
Nadie sabe
Una vez más, una voz se escucha
El futuro se acerca dos veces
¿Deberíamos cambiar y seguir adelante?
¿Comenzar en mi vida?
No puedes retroceder ahora (retroceder ahora)
En lo más profundo de la oscuridad, no te rindas

Una vez más, desafía el destino
Una vez más, cambia el ciclo
No te detengas, sigue esperando
Solo espera

Un mundo totalmente diferente
Despierta tu potencial
Construye este mundo
Como si fuera un sueño
Brilla como la realidad
¡Vamos, es hora del espectáculo!
Tu momento de brillar

Escrita por: Band-maid / Miku Kobato