We're Alive

If this is not what you wanted
Don't hesitate, tell the truth
'Cause without love, without faith, we are nothin'
We're the last to leave and the first ones to arrive but

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

It's our future so don't you get in our way
Doesn't it feel like the day's never over?
Doesn't it feel like the night's never through?
Well, nobody predicted this
Eyes alight for each other
We're the first to leave and the last ones to arrive but

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

It's our future so don't you get in our way
I just want you to, I just need you to say
I just need you to, I just got you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)

We're alive
I just want you to, I just need you to say
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
It's our future so don't you get in our way

Estamos vivos

Si esto no es lo que querías
No lo dudes, di la verdad
Porque sin amor, sin fe, no somos nada
Somos los últimos en salir y los primeros en llegar, pero

Estamos vivos
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino
¿No parece que el día nunca ha terminado?
¿No parece que la noche nunca ha terminado?
Bueno, nadie predijo esto
Ojos encendidos el uno para el otro
Somos los primeros en salir y los últimos en llegar, pero

Estamos vivos
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)

Estamos vivos
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino

Composição: Emma Richardson / Russell Marsden