Traducción generada automáticamente
We're Alive
Band Of Skulls
Estamos vivos
We're Alive
Si esto no es lo que querías
If this is not what you wanted
No lo dudes, di la verdad
Don't hesitate, tell the truth
Porque sin amor, sin fe, no somos nada
'Cause without love, without faith, we are nothin'
Somos los últimos en salir y los primeros en llegar, pero
We're the last to leave and the first ones to arrive but
Estamos vivos
We're alive
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
I just want you to, I just need you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Estamos vivos
We're alive
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
I just need you to, I just got you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino
It's our future so don't you get in our way
¿No parece que el día nunca ha terminado?
Doesn't it feel like the day's never over?
¿No parece que la noche nunca ha terminado?
Doesn't it feel like the night's never through?
Bueno, nadie predijo esto
Well, nobody predicted this
Ojos encendidos el uno para el otro
Eyes alight for each other
Somos los primeros en salir y los últimos en llegar, pero
We're the first to leave and the last ones to arrive but
Estamos vivos
We're alive
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
I just want you to, I just need you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Estamos vivos
We're alive
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
I just need you to, I just got you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino
It's our future so don't you get in our way
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
I just want you to, I just need you to say
Sólo necesito que lo haga, sólo tengo que decir
I just need you to, I just got you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Estamos vivos
We're alive
Sólo quiero que lo hagas, sólo necesito que digas
I just want you to, I just need you to say
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
Es nuestro futuro, así que no te interpongas en nuestro camino
It's our future so don't you get in our way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Of Skulls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: