Ain't No More Cane
Ain't no more cane on the Brazos
Oh, oh, oh, oh...
Its all been ground down to molasses
Oh, oh- oh, oh- oh...
You shoulda been on the river in 1910
They were driving the women just like they drove the men.
Go down Old Hannah, don'cha rise no more
Don't you rise up til Judgment Day's for sure
Ain't no more cane on the Brazos
Its all been ground down to molasses
Captain, don't you do me like you done poor old Shine
Well ya drove that bully til he went stone blind
Wake up on a lifetime, hold up your own head
Well you may get a pardon and then you might drop dead
Ain't no more cane on the Brazos
Its all been ground down to molasses.
No hay más caña
No hay más caña en los Brazos
Oh, oh, oh, oh
Todo ha sido triturado a melaza
Oh, oh- oh, oh- oh
Deberías haber estado en el río en 1910
Llevaban a las mujeres como conducían a los hombres
Ve por la vieja Hannah, no te levantes más
No te levantes hasta el Día del Juicio seguro
No hay más caña en los Brazos
Todo ha sido triturado a melaza
Capitán, ¿no me haga lo que hizo el pobre Shine?
Bueno, condujiste a ese matón hasta que se quedó ciego
Despierta en toda la vida, levanta tu propia cabeza
Bueno, usted puede obtener un perdón y luego podría caer muerto
No hay más caña en los Brazos
Todo ha sido triturado a melaza
Composição: Jörgen Elofsson