Ain't No More Cane

Ain't no more cane on the Brazos

Oh, oh, oh, oh...

Its all been ground down to molasses

Oh, oh- oh, oh- oh...

You shoulda been on the river in 1910
They were driving the women just like they drove the men.

Go down Old Hannah, don'cha rise no more
Don't you rise up til Judgment Day's for sure

Ain't no more cane on the Brazos
Its all been ground down to molasses

Captain, don't you do me like you done poor old Shine
Well ya drove that bully til he went stone blind

Wake up on a lifetime, hold up your own head
Well you may get a pardon and then you might drop dead

Ain't no more cane on the Brazos
Its all been ground down to molasses.

No hay más caña

No hay más caña en los Brazos

Oh, oh, oh, oh

Todo ha sido triturado a melaza

Oh, oh- oh, oh- oh

Deberías haber estado en el río en 1910
Llevaban a las mujeres como conducían a los hombres

Ve por la vieja Hannah, no te levantes más
No te levantes hasta el Día del Juicio seguro

No hay más caña en los Brazos
Todo ha sido triturado a melaza

Capitán, ¿no me haga lo que hizo el pobre Shine?
Bueno, condujiste a ese matón hasta que se quedó ciego

Despierta en toda la vida, levanta tu propia cabeza
Bueno, usted puede obtener un perdón y luego podría caer muerto

No hay más caña en los Brazos
Todo ha sido triturado a melaza

Composição: Jörgen Elofsson