Confusão Em Pau Miúdo
Eu vou contar uma história engraçada
Sei que vocês ainda não ouviram essa
Mais eu não tenho tempo
De contar falando
Por isso conto cantando
Que é pra terminar depressa
Mais eu não tenho tempo
De contar falando
Por isso conto cantando
Que é pra terminar depressa
Essa história aconteceu realmente
Não é mentira, anedota e nem é prosa
Seria bom se eu contasse falando
Porque contando cantando
Vão achar maliciosa!
Seria bom que eu contasse falando
Porque contando cantando
Vão achar maliciosa!
No Nordeste eu conheço uns povoados
Mas os nomes muita gente ignora
Têm um lugar por nome Buraco Fundo
Têm Pau Grande e Pau Miúdo
Pau de Dentro e Pau de Fora
Têm um lugar por nome Buraco Fundo
Têm Pau Grande e Pau Miúdo
Pau de Dentro e Pau de Fora
Me convidaram para uma festa
Da padroeira desse tal de Pau Miúdo
Como essa festa já era muito falada
O povo do Pau Grande para lá foi tudo
No meio deles foi um tal de Zé Preá
Sujeitinho danado
Que gostava de lambança
Quando lhe viu a mulherada assim gritava
O povo do Pau Grande
Hoje aqui não dança
E o pau comeu!
O pau comeu! Foi aquele absurdo!
Era o povo do Pau Grande
Contra o do Pau Miúdo
E o pau comeu!
E o pau comeu!
Foi aquele absurdo!
Era o povo do Pau Grande
Contra o do Pau Miúdo
Confusion à Pau Miúdo
Je vais vous raconter une histoire drôle
Je sais que vous ne l'avez pas encore entendue
Mais je n'ai pas le temps
De raconter en parlant
C'est pourquoi je chante
Pour que ça aille plus vite
Mais je n'ai pas le temps
De raconter en parlant
C'est pourquoi je chante
Pour que ça aille plus vite
Cette histoire s'est vraiment passée
Ce n'est pas un mensonge, une blague ou une prose
Ce serait bien si je racontais en parlant
Parce qu'en chantant
On va penser que c'est malicieux !
Ce serait bien que je racontasse en parlant
Parce qu'en chantant
On va penser que c'est malicieux !
Dans le Nordeste, je connais quelques villages
Mais beaucoup ignorent leurs noms
Il y a un endroit qui s'appelle Buraco Fundo
Il y a Pau Grande et Pau Miúdo
Pau de Dentro et Pau de Fora
Il y a un endroit qui s'appelle Buraco Fundo
Il y a Pau Grande et Pau Miúdo
Pau de Dentro et Pau de Fora
On m'a invité à une fête
De la patronne de ce Pau Miúdo
Comme cette fête était très connue
Tout le monde de Pau Grande y est allé
Au milieu d'eux, il y avait un certain Zé Preá
Un petit gars fou
Qui aimait bien faire le bazar
Quand il a vu les femmes crier comme ça
Le peuple de Pau Grande
Aujourd'hui, ici, ne danse pas
Et ça a chauffé !
Ça a chauffé ! C'était un vrai délire !
C'était le peuple de Pau Grande
Contre celui de Pau Miúdo
Et ça a chauffé !
Et ça a chauffé !
C'était un vrai délire !
C'était le peuple de Pau Grande
Contre celui de Pau Miúdo