Dádiva
Se os meus olhos não conseguem dizer nada a você
Ás vezes penso porquê de existir
Se as nuvens mudam de lugar por causa do vento
E você nunca pode dizer que sim
Ás vezes penso no meu sofrimento
E vejo que nada nunca foi real
Sinto um vazio algo em meu peito
E vejo que você está aqui
Por que as nuvens podem ter o vento
E eu sem você
Por que a àgua pode ter o rio
E eu to sem você
Por que o mundo pode ter o tempo
E eu sem você
Por que o nada pode ter tudo
E eu to sem você
Sofirmento... é vão e incompleto
Sentimento... puro e perfeito
Se tua boca me beija me domina
Apenas um sorriso seu me faz calar
Tuas palavras as vezes me complica
E tudo parece sair fora do lugar
Tudo é incompleto quando você sai da minha vida
Não sei porque nada foi assim
Por que as nuvens podem ter o vento
E eu sem você
Por que a àgua pode ter o rio
E eu to sem você
Por que o mundo pode ter o tempo
E eu sem você
Por que o nada pode ter tudo
E eu to sem você
Ofrenda
Si mis ojos no pueden decirte nada
A veces me pregunto por qué existir
Si las nubes cambian de lugar por el viento
Y tú nunca puedes decir que sí
A veces pienso en mi sufrimiento
Y veo que nada nunca fue real
Siento un vacío en mi pecho
Y veo que estás aquí
¿Por qué las nubes pueden tener el viento
Y yo sin ti?
¿Por qué el agua puede tener el río
Y yo sin ti?
¿Por qué el mundo puede tener el tiempo
Y yo sin ti?
¿Por qué la nada puede tenerlo todo
Y yo sin ti?
Sufrimiento... es vano e incompleto
Sentimiento... puro y perfecto
Si tu boca me besa me domina
Solo una sonrisa tuya me hace callar
Tus palabras a veces me complican
Y todo parece salirse de lugar
Todo es incompleto cuando te vas de mi vida
No sé por qué nada fue así
¿Por qué las nubes pueden tener el viento
Y yo sin ti?
¿Por qué el agua puede tener el río
Y yo sin ti?
¿Por qué el mundo puede tener el tiempo
Y yo sin ti?
¿Por qué la nada puede tenerlo todo
Y yo sin ti?