Canto do Amor e do Trabalho
Ehehóhó arre burra!
Já lá vai o sol
Já lá vai o dia
Anda bonita!
Já me cheira a noite
Já se vê a aldeia
Eh! Bonita, toma la mais redia
Ah! Como nos dói o corpo
A merenda é pouca
E o trabalho, o trabalho é duro
A mulher à espera
Já se fez noitinha
E a menina é já dormindo
Ai! A nina está dormindo
O teu pai vem do trabalho
Leonor ven da cantina
Ao chegar o ventinho ao borralho
Ai! Não vá
Ai não vá acordar a menina
Ei! Arre burra é bonita vá embora
Ai o frio já aperta
Vai-se o verão
Vem o inverno
Arreda que vai doido!!!
Terra ladra
Terra farta
Terra que te quero bem
Eh! Bonita vai mais rédea
Ah! Já se vê a casa
Ai a ceia
No braseiro
Já lhe sinto o gosto
Já lhe sinto o cheiro
A mulher à espera
E a nina está dormindo
Ai a nina está dormindo
O teu pai vem do trabalho
Meu amor vem da campina
Ao chegar o ventinho ao borralho
Ai não vá
Ai não vá acordar a menina
Chanson de l'Amour et du Travail
Ehéhôhô, espèce de mule !
Le soleil s'en va déjà
Le jour s'éteint
Allez, ma belle !
La nuit commence à sentir
On voit déjà le village
Eh ! Ma belle, prends les rênes
Ah ! Comme notre corps nous fait mal
Le goûter est léger
Et le travail, le travail est rude
La femme attend
La nuit est déjà tombée
Et la petite dort déjà
Oh ! La petite est en train de dormir
Ton père revient du boulot
Leonor vient de la cantine
Quand le vent arrive au foyer
Oh ! Ne fais pas
Oh ne réveille pas la petite
Eh ! Espèce de mule, ma belle, va-t'en
Oh, le froid commence à piquer
L'été s'en va
L'hiver arrive
Écarte-toi, ça va devenir fou !!!
Terre volée
Terre fertile
Terre que j'aime bien
Eh ! Ma belle, prends les rênes
Ah ! On voit déjà la maison
Oh, le dîner
Sur le feu
Je sens déjà le goût
Je sens déjà l'odeur
La femme attend
Et la petite dort
Oh ! La petite est en train de dormir
Ton père revient du boulot
Mon amour vient de la plaine
Quand le vent arrive au foyer
Oh ne fais pas
Oh ne réveille pas la petite