395px

Afrotupí

Banda DSD

Afrotupí

Eu vim!
Pela brasilidade que há em mim
E sim, converto em ioruba o seu latim
E se a mandinga é muito forte eu digo: Só Tupã na causa!
Encaro os fatos, que o toque do atabaque afronta Monteiro Lobato
E todo escritor que com um tom dissimulado
Tenta descrever a história com piadinha infame pra contar na casa grande
E quem contesta? Se o som da sua risada é kkk e fazem festa
Se a dor que nos inspira nem de perto te afeta,]
Não venha falar de trégua quando declararmos guerra!

Negro, ensina o caminho da vitória enfrentando a dor!
Índio, recuse as hóstias corsárias que o colonizou!
Kang how, Axé, no caminho em que iremos seguir!
Kang how, Axé, no caminho em que iremos seguir!

Forjados no fogo de Xangô!
Banhados nas águas de Iara!
Somos a marcação de um tambor, com a agitação de um Ganzá!
Somos a fusão, a evolução do Índio, Branco, Negro!
Somos a história, além da história contra o preconceito
O calor africano, os mares litorâneos do povo Tupi
Representam elementos que trazem a vida
Essa é a nossa raiz!
Seja o fogo
Seja a água
Seja o fogo
Seja a água
Seja o fogo
Seja a água
Seja o fogo
Seja a água

Negro, ensina o caminho da vitória enfrentando a dor!
Índio, recuse as hóstias corsárias que o colonizou!
Kang how, Axé, no caminho em que iremos seguir!
Kang how, Axé, no caminho em que iremos seguir!

Afrotupí

Yo vine!
Por la brasileñidad que hay en mí
Y sí, convierto en yoruba tu latín
Y si la magia es muy fuerte, digo: ¡Solo Tupã en la causa!
Enfrento los hechos, que el sonido del tambor desafía a Monteiro Lobato
Y a todo escritor que con un tono disimulado
Intenta describir la historia con chistes infames para contar en la casa grande
¿Y quién lo cuestiona? Si el sonido de tu risa es jajá y hacen fiesta
Si el dolor que nos inspira ni de cerca te afecta,
¡No vengas a hablar de tregua cuando declaremos guerra!

Negro, enseña el camino hacia la victoria enfrentando el dolor!
¡Indio, rechaza las hostias corsarias que te colonizaron!
¡Kang how, Axé, en el camino que seguiremos!
¡Kang how, Axé, en el camino que seguiremos!

Forjados en el fuego de Xangô!
Bañados en las aguas de Iara!
Somos el ritmo de un tambor, con la agitación de un Ganzá!
Somos la fusión, la evolución del Indio, Blanco, Negro!
Somos la historia, más allá de la historia contra el prejuicio
El calor africano, los mares litorales del pueblo Tupi
Representan elementos que traen la vida
¡Esta es nuestra raíz!
Ya sea el fuego
Ya sea el agua
Ya sea el fuego
Ya sea el agua
Ya sea el fuego
Ya sea el agua
Ya sea el fuego
Ya sea el agua

Negro, enseña el camino hacia la victoria enfrentando el dolor!
¡Indio, rechaza las hostias corsarias que te colonizaron!
¡Kang how, Axé, en el camino que seguiremos!
¡Kang how, Axé, en el camino que seguiremos!

Escrita por: