Lembranças
No silêncio das cinco ele acorda e tudo parece já tão distante,
A tristeza de ter que deixar tudo aquilo que viveu pra trás,
Lembranças...
Com o sonho na estrada, o corpo cansado o tempo parece parar,
E uma névoa seguindo seus passos, faz parecer sempre o mesmo lugar,
Vai meu irmão! Não deixe o destino pra trás!
Não vá... Dizer que seu sonho termina aqui,
O tempo vai te mostrar, um novo caminho pra te guiar.
Seja lá quem escreva os caminhos, deixe o final pra que você o faça.
Não se prenda ao presente viva o futuro e não olhe pra trás.
Lembranças...
Não vá... Dizer que seu sonho termina aqui,
O tempo vai te mostrar, um novo caminho pra te guiar.
Vai! Buscar um pouco mais!
Do que a vida traz!
Esperar é a fraqueza de todos mortais!
Que deixam de viver por não acreditar....!
Uooou...Dai!! Ao sol um novo lar!
Ao céu um novo mar! À vida a alegria de não se entregar!
Que um dia você vai, sem medo acordar...
Em um mundo onde a estrela é você!
Recuerdos
En el silencio de las cinco él despierta y todo parece ya tan lejano,
La tristeza de tener que dejar todo aquello que vivió atrás,
Recuerdos...
Con el sueño en el camino, el cuerpo cansado el tiempo parece detenerse,
Y una neblina siguiendo sus pasos, hace parecer siempre el mismo lugar,
¡Ve, hermano! ¡No dejes el destino atrás!
No te vayas... Decir que tu sueño termina aquí,
El tiempo te mostrará un nuevo camino para guiarte.
Sea quien sea que escriba los caminos, deja el final para que tú lo hagas.
No te aferres al presente, vive el futuro y no mires atrás.
Recuerdos...
No te vayas... Decir que tu sueño termina aquí,
El tiempo te mostrará un nuevo camino para guiarte.
¡Ve! ¡Busca un poco más!
¡De lo que la vida trae!
¡Esperar es la debilidad de todos los mortales!
¡Que dejan de vivir por no creer...!
¡Uooou...Dai! ¡Al sol un nuevo hogar!
¡Al cielo un nuevo mar! ¡A la vida la alegría de no rendirse!
¡Que algún día despertarás sin miedo...
En un mundo donde la estrella eres tú!