Não Olhe Pra Mim
Onde está aquilo que poucos têm?
Cacos de vidro no chão me corta
Eu chamo, mas minha voz fraca
Nao traduz seus livros, fecho a porta
No espelho o que há de errado?
Esse reflexo torto, sujo, bagunça
A minha força
Minhas mãos cansadas de limpar o que escorre aqui
Mãe me desculpe ser isso aí
Me abraça forte, mas você não entende
Coloque-me pra dormir, só hoje
Em seus braços nosso sangue é um só
Não olhe pra mim
Não quero que me veja assim
Lembra quando eu brincava
E minha inocência criava
Um mundo onde eu sorria
E vivia em paz
Não olhe pra mim
Não quero que me veja assim
No me mires
¿Dónde está eso que pocos tienen?
Trozos de vidrio en el suelo me cortan
Llamo, pero mi voz débil
No traduce tus libros, cierro la puerta
¿En el espejo qué está mal?
Ese reflejo torcido, sucio, desordenado
Mi fuerza
Mis manos cansadas de limpiar lo que se escurre aquí
Madre, perdóname por ser así
Abrázame fuerte, pero no entiendes
Hazme dormir, solo hoy
En tus brazos nuestra sangre es una sola
No me mires
No quiero que me veas así
¿Recuerdas cuando jugaba?
Y mi inocencia creaba
Un mundo donde sonreía
Y vivía en paz
No me mires
No quiero que me veas así