395px

Capitanes de la arena X Niños de la calle

Banda Mel

Capitães da areia X Meninos de rua

Ei, doutor! O senhor me ensina a ler!
Ei, doutor! Eu lhe ensino a jogar capoeira,
Tocar birimbau e agogô.

Neste mundo tão ingrato,
Esta é a vida nua e crua,
Hoje, agora, aqui e ali,
Me chamam menino de rua

Nos tempos passados
Que eu jogava capoeira,
Os mais velhos assim chamavam:
Este menino é um capitão de areia!

A alta sociedade,
Que não liga para a gente,
Quando um de nós tomba morto,
Nos enterra como indigente.

Eu, menino de rua,
Não tenho casa pra morar,
Moro aqui, ali e acolá.
A marquise da avenida é o nosso lar.

É, pivete, é trombadinha,
É um menino de rua,
É criança abandonada,
É um menino de rua.

De uma coisa eu tenho certeza,
Um nome eu tenho que ter,
Mas se eu não sei o meu nome,
É por que não aprendi a ler.

Capitanes de la arena X Niños de la calle

Eh, doctor! ¿Me enseña a leer?
Eh, doctor! Yo le enseño a jugar capoeira,
A tocar el berimbau y el agogó.

En este mundo tan ingrato,
Esta es la vida desnuda y cruda,
Hoy, ahora, aquí y allá,
Me llaman niño de la calle.

En tiempos pasados
Cuando jugaba capoeira,
Los mayores así me llamaban:
¡Este niño es un capitán de la arena!

La alta sociedad,
Que no se preocupa por nosotros,
Cuando uno de nosotros cae muerto,
Nos entierra como indigente.

Yo, niño de la calle,
No tengo casa donde vivir,
Vivo aquí, allá y acullá.
La marquesina de la avenida es nuestro hogar.

Sí, chico, es ratero,
Es un niño de la calle,
Es un niño abandonado,
Es un niño de la calle.

De algo estoy seguro,
Un nombre debo tener,
Pero si no sé mi nombre,
Es porque no aprendí a leer.

Escrita por: Adailton Poesia / Valter Farias