395px

La Envidia es Completa

Nóia

A Inveja é Plena

Quando eu não tinha nada
Não era nada pra ninguém
Eu não fedia e nem cheirava
E não agragava pra você

Quando eu conquistei
O meu primeiro bem
Um carro zerado, me tranformei num Rei.

O telefone tocou...
- E ai Gabriel, como "cê" tá?
Agora com você eu quero é viajar.
Vamos sair e vamos pra diversão.
Não sou mais seu amigo, agora sou seu irmão

A inveja é plena, mata a alma e envenena
Já dizia Seu Madruga em noite serena
Aqui não tem teatro e nem magia, nem cara de palhaço a verdade é nua e fria
Hoje eu sei, quem é quem

Quem são os amigos de verdade
Meus amigos de fé, da irmandade.
Quem são os meus amigos podem chegar
E quem não for chega pra lá.

Quando eu não tinha nada
Você nunca veio me dizer:
- Meu amigo, meu camarada! Como está você?

La Envidia es Completa

Cuando no tenía nada
No era nada para nadie
No olía ni apestaba
Y no te importaba

Cuando conquisté
Mi primer bien
Un auto nuevo, me convertí en un Rey

Sonó el teléfono...
- ¿Qué onda Gabriel, cómo estás?
Ahora contigo quiero viajar
Vamos a salir y divertirnos
Ya no soy tu amigo, ahora soy tu hermano

La envidia es completa, mata el alma y envenena
Como decía Don Ramón en una noche serena
Aquí no hay teatro ni magia, ni caras de payaso, la verdad es cruda y fría
Hoy sé quién es quién

Quiénes son los amigos de verdad
Mis amigos de fe, de hermandad
Quiénes son mis amigos pueden acercarse
Y los que no, que se vayan

Cuando no tenía nada
Nunca viniste a decirme:
- Amigo, camarada, ¿cómo estás?

Escrita por: Gabriel Collino