Certeza da Incerteza
Andando por aí, nem sei aonde, ouvi certos passarinhos
Vejo um deles à cantar
Por um instante então esqueço dela, e viajo em sua letra
Tenho que admirar
O seu canto, a beleza
E eu por dentro, só tristeza
Se existe alguma coisa mais doída, que amar sem ser amado
Que aconteça por favor
Pois só aí então vou ter certeza, que ainda não sou louco
De morrer por esse amor
A certeza (a certeza), da incerteza
É meu prato (é meu prato), sobre a mesa
Me diz (me diz)
Por que te amo tanto? (pra que?)
Sofrer por seus encantos?
La certeza de la incertidumbre
Caminando por ahí, ni siquiera sé a dónde, escuché ciertos pajaritos
Veo a uno de ellos cantar
Por un instante entonces me olvido de ella, y viajo en su letra
Tengo que admirar
Su canto, la belleza
Y yo por dentro, solo tristeza
Si hay algo más doloroso que amar sin ser amado
Que suceda por favor
Porque solo entonces tendré la certeza, de que aún no estoy loco
De morir por este amor
La certeza (la certeza), de la incertidumbre
Es mi plato (es mi plato), sobre la mesa
Dime (dime)
¿Por qué te amo tanto? (¿para qué?)
Sufrir por tus encantos?