A Cópia da Chave
Planejei uma longa viagem
Somente pra ver se ela não me traía
Quis saber se a desconfiança
Era apenas ciúme demais que eu sentia
Levei minhas roupas na mala
E a cópia da chave sem ela saber
Voltei mais tarde
Vi a porta fechada
A luz apagada
Entrei sem bater
No quarto com a luz da rua
De repente eu vi
O que eu não queria ver
Naquele instante
Foi triste o meu drama
Os dois lá na cama
No meu ninho de amor
E em silêncio
Pra não fazer vingança
Saí, fui embora
Com a minha dor
Deixei a porta encostada
E a cópia da chave atirada no chão
Pra ela saber que eu havia voltado
E presenciado a sua traição
Se fiz certo ou errado
Já não importa o que pensam de mim
Pois se hoje sorri, amanhã vai chorar
Porque infelizmente a vida é assim
La copia de la llave
Planeé un largo viaje
Solo para ver si ella no me traicionaba
Quería saber si la desconfianza
Era solo celos excesivos que sentía
Llevé mi ropa en la maleta
Y la copia de la llave sin que ella supiera
Regresé más tarde
Vi la puerta cerrada
La luz apagada
Entré sin llamar
En la habitación con la luz de la calle
De repente vi
Lo que no quería ver
En ese momento
Fue triste mi drama
Los dos allí en la cama
En mi nido de amor
Y en silencio
Para no buscar venganza
Salí, me fui
Con mi dolor
Dejé la puerta entreabierta
Y la copia de la llave tirada en el suelo
Para que ella supiera que había regresado
Y presenciado su traición
Si hice bien o mal
Ya no importa lo que piensen de mí
Porque si hoy sonríe, mañana llorará
Porque lamentablemente la vida es así