Máquina do Tempo
Corro no tempo que me leva ao passado
Vejo as lembranças que ficaram no caminho
Vou pela estrada e não olho para trás
Trago apenas meu desejo e minha sorte
Eu ouço os sons da minha historia
E das canções que cantei aqui
Vejo os flashes das fotos que tiraram
São tantas luzes que refletem contra mim
Tempo forasteiro, diz o que ficou
Restam lembranças dos momentos que marcaram a memória
E das barreiras que ficaram para trás
Penso nos rastros que deixei na minha estrada
Sigo o destino sem rodeios e sem volta
Vou pela estrada e não olho para trás
Trago comigo seu retrato e umas cartas
Carrego o peso de uma vida
E dos sinais que eu trouxe até aqui
Eu vou partir mas deixo minha herança
Muita saudade, meus rabiscos e um violão
Tempo forasteiro, diz o que ficou
Restam lembranças dos momentos que marcaram
A memória E das barreiras que ficaram para trás
Tempo, meu amigo, mostra o que ficou
Todas as páginas do livro que narraram minha história
E as novas páginas que a vida mostrará
Máquina del Tiempo
Corro en el tiempo que me lleva al pasado
Veo los recuerdos que quedaron en el camino
Voy por la carretera y no miro hacia atrás
Solo llevo mi deseo y mi suerte
Escucho los sonidos de mi historia
Y de las canciones que canté aquí
Veo los destellos de las fotos que tomaron
Son tantas luces que reflejan contra mí
Tiempo forastero, dime qué quedó
Quedan recuerdos de los momentos que marcaron la memoria
Y de las barreras que quedaron atrás
Pienso en las huellas que dejé en mi camino
Sigo el destino sin rodeos y sin vuelta
Voy por la carretera y no miro hacia atrás
Llevo conmigo tu retrato y unas cartas
Cargo con el peso de una vida
Y de las señales que traje hasta aquí
Me voy a marchar pero dejo mi legado
Mucha nostalgia, mis garabatos y una guitarra
Tiempo forastero, dime qué quedó
Quedan recuerdos de los momentos que marcaron
La memoria y de las barreras que quedaron atrás
Tiempo, mi amigo, muestra lo que quedó
Todas las páginas del libro que narraron mi historia
Y las nuevas páginas que la vida mostrará
Escrita por: Americo Araujo