Le Téléfon
Bernadette, elle est très chouette
Et sa cousine, elle est divine
Mais son cousin, il est malsain
Je dirais même que c'est un bon à rien
Noémie est très jolie
Moins que Zoé, mais plus que Nathalie
Anatole il est frivole
Monsieur Gaston s'occupe du téléfon
Gaston y a le téléfon qui son
Et y a jamais personne qui y répond
Gaston y a le téléfon qui son
Et y a jamais personne qui y répond
Marie-Louise, elle est exquise
Marie-Thérèse, elle est obèse
Marie-Berthe, elle est experte
Par l'entremise de sa tante Artémise
Edouard fume le cigare
Et Léonard porte une barbe noire
Léontine fait la cuisine
Monsieur Gaston s'occupe du téléfon
Gaston y a le téléfon qui son
Et y a jamais personne qui y répond
Gaston y a le téléfon qui son
Et y a jamais personne qui y répond
Non, non, non, non, non, non, non, non, non,
Gaston le téléfon qui son'
Peut-être bien que c'est importon
El Teléfono
Bernadette, ella es muy linda
Y su prima, ella es divina
Pero su primo, él es malsano
Diría que es un buen para nada
Noémie es muy bonita
Menos que Zoé, pero más que Nathalie
Anatole es frívolo
Monsieur Gaston se encarga del teléfono
Gaston tiene el teléfono que suena
Y nunca hay nadie que responda
Gaston tiene el teléfono que suena
Y nunca hay nadie que responda
Marie-Louise, ella es exquisita
Marie-Thérèse, ella es obesa
Marie-Berthe, ella es experta
Por intermediación de su tía Artémise
Edouard fuma el cigarro
Y Léonard lleva una barba negra
Léontine cocina
Monsieur Gaston se encarga del teléfono
Gaston tiene el teléfono que suena
Y nunca hay nadie que responda
Gaston tiene el teléfono que suena
Y nunca hay nadie que responda
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Gaston el teléfono que suena
Quizás sea importante