Maria e a Rede
Maria pensa na vida deitada na rede,
que o vento embala e vê a relva,
vê as flores e vê o amor
Maria pensa na terra trabalhada, revirada
com mãos calejadas e vê as árvores,
vê o fruto, vê a flor
Maria pensa no nego de mãos cansadas,
grossas, calejadas e a terra do bando
com teu suor
Com tanta vida e a vida cantando,
e ao mundo alimentando e pensa nos campos
e pensa na vida, só pensa no nego
Só pensa no amor
Maria pensa no pobre que planta sorrindo, aos campos florindo
mas vive sofrendo, às vezes enriquecendo,
Sem colher, sem ter
Sem comer do que plantou,
Maria pensa no pobre e vê a pobreza
e vê a fome e vê a dor
Mas a noite chega trazendo desejo,
trazendo o amante, trazendo o amor
E deita na rede, Maria esquece
Esquece da vida, esquece do tempo,
Esquece do campos, Esquece das flores
Esquece da dor
Não pensa na terra, não pensa na vida
Só pensa no nego
Só pensa no amor
María y la Red
María piensa en la vida acostada en la hamaca,
que el viento mece y ve el césped,
ve las flores y ve el amor
María piensa en la tierra trabajada, removida
con manos callosas y ve los árboles,
ve el fruto, ve la flor
María piensa en el hombre de manos cansadas,
gruesas, callosas y la tierra del grupo
con tu sudor
Con tanta vida y la vida cantando,
y al mundo alimentando y piensa en los campos
y piensa en la vida, solo piensa en el hombre
Solo piensa en el amor
María piensa en el pobre que siembra sonriendo, los campos floreciendo
pero vive sufriendo, a veces enriqueciendo,
Sin cosechar, sin tener
Sin comer de lo que sembró,
María piensa en el pobre y ve la pobreza
y ve el hambre y ve el dolor
Pero la noche llega trayendo deseo,
trayendo al amante, trayendo el amor
Y se acuesta en la hamaca, María olvida
Olvídate de la vida, olvídate del tiempo,
Olvídate de los campos, olvídate de las flores
Olvídate del dolor
No piensa en la tierra, no piensa en la vida
Solo piensa en el hombre
Solo piensa en el amor