Carrêta
O gemido da carrêta, se ouve longe na terra
Ela leva o sentimento, das coisas do meu rincão
No caminho da carrêta, que passa no pé da serra
Vai transportando lamentos, saudades no coração
Passa no capão de mato, carrega com nó de pinho
Que vai aquecer o ranchinho, queimando no fôgo de chão
Vai, carrêta!, rasga o chão
Leva saudade do meu rincão
Eia!, paredão, figueira, junta das minhas confianças
Carrega no cerne da canga, charla, poesia e canção
De porteira em porteira, vai deixando como herança
Novos caminhos no pampa, e a mais pura tradição
Passa na roça abençoada, prá colher a plantação
O trato da criação e a bóia prá gurizada
Carreta
El gemido de la carreta se escucha a lo lejos en la tierra
Lleva consigo el sentimiento de las cosas de mi terruño
En el camino de la carreta, que pasa al pie de la sierra
Transporta lamentos, añoranzas en el corazón
Pasa por el monte cerrado, cargando con nudos de pino
Que calentarán el ranchito, ardiendo en el fuego del fogón
¡Adelante, carreta!, rompe el suelo
Lleva la añoranza de mi terruño
¡Vamos!, paredón, higuera, unión de mis confianzas
Carga en lo más profundo de la yunta, charla, poesía y canción
De portón en portón, va dejando como legado
Nuevos caminos en la pampa y la más pura tradición
Pasa por el campo bendecido, para cosechar la plantación
El cuidado de la cría y la comida para los chicos