395px

Rua das Flores, 66

Bangalô!

Rua das Flores, 66

Vamos andar tão juntos, tão perto
Parecendo ser mais que um par.
Rodar o dia vendo a hora nas flores
A sorte na mão, na ilusão de te criar

Um dia cinza correndo,
Contando pra mim o que vai acontecer
Só mais um dia chovendo,
E eu me escondendo de mim, por que não quero ser assim.

Mais uma praça passando,
Um dia, um mês, mais um país que eu não conheço.
E nossos olhos olhando
Tantos nomes nas ruas - homenagens obscuras.

- É uma estátua desnuda,
Em frente à praça de animais e prostitutas?
- É a polícia rondando?
Olhando pra mim. Mas o que é que a gente fez?

Veja o palhaço chorando,
Numa esquina parado - é brincadeira o seu futuro.
Uma criança chorando.
Não há pai. Não há mãe. É um sinal de um novo fim.

Vamos andar tão juntos, tão perto
Parecendo ser mais que um par.
Rodar o dia vendo a hora nas flores
A sorte na mão, na ilusão de te criar

Rua das Flores, 66

Caminemos tan juntos, tan cerca
Parece ser más que un par
Girar el día mirando la hora en las flores
La suerte en la mano, la ilusión de crearte

Un día gris
Diciéndome lo que va a pasar
Sólo otro día de lluvia
Y me estoy escondiendo de mí mismo, porque no quiero ser así

Pasando un cuadrado más
Un día, un mes, otro país que no conozco
Y nuestros ojos mirando
Tantos nombres en las calles - oscuro homenaje

Es una estatua desnuda
Delante del parque de animales y prostitutas?
¿La policía anda por ahí?
Mirándome, ¿pero qué hemos hecho?

Mira al payaso llorando
En una esquina de pie, tu futuro es una broma
Un niño llorando
No hay padre. No hay madre. Es una señal de un nuevo fin

Caminemos tan juntos, tan cerca
Parece ser más que un par
Girar el día mirando la hora en las flores
La suerte en la mano, la ilusión de crearte

Escrita por: Walter Petla Filho