Most Wanted Men
We were too young and too old.
Our teenage years spent with whispered
rumours of our best-friends' boner jams
and conversely the thrill of catching
some girls eye and feeling much better
about our lonely little lives.
I swore I'd never say 'I'm not a kid anymore'.
I'm sure I'll still be swearing next year.
They never thought to tell us that all this
growing up is disappointing as anything.
I'd say that's why we're a little different now.
We're all older, but where did all this misguided
pride come from when we're still stuck pollinating
our clenched fists at bedtime and falling asleep to
the sound of two girls fucking on a laptop.
So tell me; is this progress
if we're still joking about holding fucking hands again?
Hombres Más Buscados
Éramos demasiado jóvenes y demasiado viejos.
Nuestros años de adolescencia pasaron con susurros
de las fiestas sexuales de nuestros mejores amigos
y, por otro lado, la emoción de atrapar
la mirada de algunas chicas y sentirnos mucho mejor
sobre nuestras solitarias vidas.
Juré que nunca diría 'ya no soy un niño'.
Estoy seguro de que seguiré jurando el próximo año.
Nunca pensaron en decirnos que todo este
crecer es decepcionante como nada.
Diría que por eso somos un poco diferentes ahora.
Todos somos mayores, pero ¿de dónde viene todo este
orgullo mal dirigido cuando todavía estamos atrapados polinizando
nuestros puños apretados a la hora de dormir y quedándonos dormidos
al sonido de dos chicas teniendo sexo en una laptop.
Así que dime; ¿es esto progreso
si todavía bromeamos sobre volver a tomarnos de las manos?